Шрифт:
Сердцедуб трудился совместно с Баклером, поднимая валуны на стену. Вместе они опрокинули вниз содержимое старой тачки на растущую кучу возле ворот.
Румяный еж сплюнул на лапы, потянувшись за переполненным котлом.
– Знаешь, чем выше этот холм, тем больше я волнуюсь!
Баклер опустошил ведро.
– Что же тебя волнует, Дуби?
Его друг указал на растущую кучу.
– Если она станет гораздо выше, хищники смогут сюда забраться через неё. Ты об этом подумал?
Мастер Клинка Саламандастрона оскалился по-волчьи:
– Да, подобная мысль приходила мне на ум. Надеюсь, Звилт Серая Тень будет первым, кто попробует. Бьюсь об заклад, он умирает от желания встретиться со мной!
Фоллуг рыкнул на носильщиков веток, тащивших свою ношу назад в лагерь хищников:
– Вы замешкались! Давайте, шевелитесь - эти штуки нам нужны. Шевелите своими ленивыми лапами, давайте!
Речная крыса пробормотала Вилайе:
– Ха, послушай-ка этого, с распухшей головой, как он тут важничает!
Вилайя ответила приглушённым шёпотом:
– Нам следовало бы получать приказы только от Звилта. Где он?
Крыса пожала плечами:
– Не знаю, но он оставил Фоллуга за главного. Нам теперь следует называть его Вождь. Ласки, ха, они все одинаковы - тупоголовые и любят покомандовать, правда, приятель?
Вилайя сплюнула на землю:
– Правда! Но вот мне интересно, куда подевался Звилт? Он что, не собирается атаковать аббатство вместе с нами?
Горностай, подслушавший парочку, кивнул на север через равнину:
– Думаю, у старины Звилта есть свой план. Я видел, как он шёл прочь вон туда ещё с четверыми. Они несли верёвки и несколько крюков.
Прежде, чем он смог развить тему, Фоллуг отвесил ему грубую оплеуху:
– Вы здесь не для того, чтобы языками чесать! А теперь привяжите эти ветки вон к тому каркасу и закрепите его над тараном!
Он раздражённо повернулся к Гракку, ласке, которого он произвёл в капитаны:
– Что там ещё, а?
Гракк отсалютовал копьём:
– Вождь, эти, из аббатства, сбрасывают кучу всего через стену перед воротами, я думаю!
Фоллуг с жалостью уставился на него:
– Кто тебе сказал, что ты можешь думать, глиняная башка? Оставь думанье мне или лорду Звилту. Ты здесь, чтобы исполнять приказы, и всё!
Вилайя отодвигалась от группы, пока не оказалась за небольшим возвышением. Она присела там до подходящего момента. Когда все либо развернулись мордой к аббатству, либо начали готовить таран, она тихо прокралась прочь на равнину, направляясь на север, пока не пересекла след Звилта. Он и его эскорт двигались по дуге. Вилайя знала, что они пересекут тропу в лес, а затем пойдут на юг к аббатству Рэдволл. В конце концов, в чём же ещё мог быть заинтересован Звилт Тень?
Диггз заблудился, однако коренастого зайца было нелегко смутить. Пристально уставившись на лесную подстилку, он медленно перемещался вперёд, без конца ворча:
– Аха-ха, погоди-ка, думаю, мы на правильном пути, чёрт возьми. Ты никогда не потеряешься надолго, если ты проклятый парень из Долгого Дозора, во!
Амбревина лениво вертела свою длинную пращу. Большая барсучиха прислонилась к платану, иронично заметив:
– Никогда не терялся надолго, а? Тогда это хорошо, что ты у меня за проводника, друг.
Не глядя вверх, Диггз продолжил ворчать:
– О да, я провел за этим полсезона, знаешь ли. Учился идти по следу, читать знаки и всё такое прочее у старого капрала Метлобега. Метёлка был весёлым стариканом, научил меня куче всего полезного. Я, знаешь ли, был его лучшим учеником, чёрт побери.
Его компаньонка-барсучиха изо всех сил пыталась не рассмеяться:
– Ты правда был лучшим? Это хорошо знать!
Внимательно изучая землю под ногами, Диггз хохотнул:
– Ха-ха, можешь биться об заклад на походные ботинки своей бабки, что так оно и есть. Видишь этот слабый, едва заметный след вот здесь? Это этот, как его там, жук. Забыл его проклятое имечко, но факт в том, что он всегда ползет на юг. Ха, и, по моим расчётам, именно там наше аббатство. Э-э, или это был запад? Не переживай, Следопыт Диггз скоро это найдёт, во!
Болтливый заяц не смог продолжить благодаря тому факту, что Амбревина подняла его целиком в воздух. Усадив его на своё плечо, она указала направо. Над деревьями - точно в противоположной стороне, нежели та, в которую направлялся Диггз - подобно древку пики, возвышалась колокольня Рэдволла. Она спокойно осведомилась:
– Как ты думаешь, что это такое, Следопыт Диггз?
Впервые за весьма продолжительное время Диггз умолк. Он повертел ушами туда-сюда, понюхал воздух и проверил направление ветра мокрой лапой. Затем он заговорил: