Шрифт:
— Драко, я не думаю, что это хорошая идея. Прошлый раз нам это вышло боком.
— Да ладно тебе, — не стал слушать блондин. — Мы только взглянем и назад. О… Вон они. Смотри, — кивок на три невысокие фигуры.
Поттер глубоко вздохнул, осуждающе качая головой. Драко был одержим Уизли, не меньше чем спорами с Гринграсс. Вслед за троицей они приблизились к хижине лесничего и наблюдали за тем как гриффиндорцы зашли внутрь.
— И что дальше? Будем торчать здесь?
Но Драко его не слушал. Подойдя к хижине он начал заглядывать в окно.
— Смотри, у них там маленький дракон. Где они его взяли? Это ведь запрещено Министерством — разводить драконов не в специальных местах. Я слышал, такие есть в Румынии. Мы должны рассказать об этом Снейпу. Он лишит Гриффиндор баллов, — обрадовался Драко.
— Не думаю, что это хорошая идея. Давай лучше возвращаться, пока нас никто не заметил. Какое нам дело до дракона и этих тупиц.
— Но… — и тут послышался звук открывающейся двери. Пока Поттер с Малфоем спорили они прозевали гриффиндорцев, которые с драконом в клетке, накрытой тряпке отправились в сторону замка.
— А мне так жаль Норберта, — прозвучал голос Невилла. — Хагрид к нему так привязался.
— Уверена, что Норберту понравится в Румынии. Чарли будет за ним хорошо присматривать, — последовал ответ Уизли.
— Так мальчики, мы должны поторапливаться, — скомандовала Грейнджер. — Нам нужно добраться до Астрономической башни незамеченными.
Поттеру с Малфоем ничего не оставалось как последовать за троицей, скрываясь в тени. Почему-то Гарри забыл о чарах невидимости.
— Так-так, кто тут у нас, — прогромыхал слащавый голос смотрителя. Филч появился из одной из потайных дверей позади слизеринцев и настиг тех врасплох. Шум привлек и гриффиндорцев, поэтому они тоже замерли словно кролики перед удавом. — Нарушители. Бродите ночью по коридорам.
Гарри мысленно застонал у него было чувств, что с этой прогулки не выйдет ничего хорошего. И вот результат. Филч поймал их и вел к МакГонагалл.
— Поттер, Малфой, вы следили за нами? — взвизгнул рыжий.
— Больно уж надо, — отмахнулся Драко.
Вся их пестрая компания подошла к личному кабинету декана Гриффиндора. Завхоз постучал и начал ждать. Секунда-вторая ничего не происходило, а затем с той стороны двери послышалась возня. Дверь открылась и на пороге предстала хмурая Минерва МакГонагалл в красном халате, с которого выглядывала цветастая сорочка. Волосы были торопливо собраны в гульку, а в руке женщина сжимала свою волшебную палочку.
— Мистер Филч, — хрипловатый голос и тут она увидела учеников.
— Я поймал их бродящими по школе.
========== Глава 17 ==========
МакГонагалл скрылась в своем кабинете, а через несколько минут вышла полностью одетая и без малейшего намека на то, что десять минут назад она блаженно спала, видя десятый сон. Взгляд деканши Гриффиндора не предвещал ничего хорошего нарушителям. Велев всем зайти в кабинет, она стала выслушивать оправдания гриффиндорцев. Те начали лепетать о драконе и понуро тупили взгляды, то краснея, то белея от смущения.
— Это немыслимо, — грохотала МакГонагалл. — Шляться ночью по замку, да еще и с драконом в придачу. Я была о вас лучшего мнения, мисс Грейнджер. Мне вы казались разумной девушкой, которая не станет из-за глупостей нарушать правила, — женщина одарила лучшую ученицу осуждающим взглядом.
Грейнджер сжалась и стала с необычайным интересом рассматривать собственные туфли. Ее лицо пылало от смущения, а в карих глазах стояли слезы. Казалось, еще секунда — и гриффиндорка расплачется.
Лонгботтом недалеко от нее отстал. Он весь побледнел и дрожал, словно осиновый лист на ветру. Казалось, что еще слово — и тот бухнется в обморок.
Со всех львят, храбрее всех держался Рональд. Лицо у парня хоть и стало под цвет волосам, даже уши пылали, но руки не дрожали и падать в обморок тот не собирался. Взгляд был глуповатым, словно парень не понимал каким образом здесь оказался, и чего от него хочет МакГонагалл.
Поттер с Малфоем на их фоне выделялись словно две белые вороны. Они не бледнели и не краснели, хотя кончики ушей у Драко слегка заалели. Всем своим видом они показывали, что в Слизерин Шляпа не распределяет трусов и глупцов. Они держались с достоинством, не желая склонять головы. Взгляд МакГонагалл они выдержали стойко, не опуская глаз и не теребя рукава своих мантий от переживаний. Поэтому Минерва долго и не стала одаривать парочку хмурыми взглядами, разумно посчитав, что этим ничего не добьется.
— Мисс Грейнджер, где вы взяли дракона?
— Я… эээ… — гриффиндорка замялась, не зная, что ответить на этот вопрос. Подставлять Хагрида девушке не хотелось, ведь тот был таким добрым к ней.
— Я вас внимательно слушаю, — настаивала деканша.
— Нам его дал Хагрид, — выпалил Уизли.
Грейнджер с Лонгботтомом осуждающе посмотрели на подельника.
— В самом деле, — Минерва внимательно посмотрела на рыжего, — ну да ладно, завтра я с этим разберусь. Но вы ведь понимаете, что ни какие намеренья, пусть они даже благие, не дают вам права нарушать школьные правила, — строгий взгляд.