Вход/Регистрация
Mousetrap Heart
вернуться

Кэрри Блэк

Шрифт:

— Песочный человек, — прошептала Гермиона пароль, и Полная Дама пропустила гриффиндорцев.

— Похоже, разгуливать по школе по ночам уже входит у нас в привычку, — рассмеялся Фред, заваливаясь в кресло. — Смотри, Гермиона, как бы тебе не пойти по кривой дорожке следом за мной.

Гермиона уселась напротив Фреда и наклонилась ближе к нему, коварно улыбаясь.

— А что, если я хочу пойти по кривой дорожке? Это, оказывается, очень увлекательно. А?

— Мерлин, Гермиона, я тебя не узнаю! — неуверенно хохотнул Фред, ощущая некоторую скованность рядом с Гермионой.

Ему определенно не нравилось, что девушка так часто улыбается, что полностью ему доверяет и что ее голос лишился стальных ноток, делавших ее копией МакГонагалл. А уж ее шутливость его и вовсе поставила в ступор. Фред умел подтрунивать над излишне серьезной Гермионой, мог препираться с ней до хрипоты и даже уничижительно отзываться о ней и при этом чувствовать себя в своей стихии. Но что ему, спрашивается, делать сейчас, когда из занудной заучки Гермиона вдруг превратилась в премиленькую нарушительницу правопорядка? Этими метаморфозами она заставляла его — его, Фредерика Уизли, славившегося умением обращаться с девушками! — чувствовать себя сопливым неуклюжим школьником.

— Я пошла спать, Фред Уизли, иначе ты снова втянешь меня в какую-нибудь авантюру. С меня хватит — по крайней мере, на сегодня.

Несмотря на строгий голос девушки Фред был готов поклясться, что она ему подмигнула на прощание.

Спать ему, в отличие от Гермионы, не хотелось, в крови бурлил адреналин, и Фред решился устроить еще одну пакость Амбридж. Мстительно ухмыляясь, он выскочил из Общей гостиной.

Утром Гермиона с удовольствием заметила отсутствие Малфоя в Большом зале — видимо, отправлен в больничное крыло, — присутствие выписавшегося Джорджа — от парня, окрашенного в яркие цвета, слепило глаза, — и недовольство Амбридж, обнаружившей отсутствие компромата на нелюбимую ученицу. Гермиона позволила себе нахально улыбнуться профессору, но позже пожалела об этом.

— Мисс Грейнджер, — сладко пропела Долорес Амбридж, подозвав Гермиону на уроке Защиты от Темных Искусств, — что это вы прислали для меня?

— Я? — удивилась Гермиона. – Прислала? Вам? Простите, профессор, но…

— Подписано вашими инициалами, — заявила преподаватель. — Ну же, откройте.

Неуверенно посмотрев на вполне безобидно упакованную коробку, Гермиона приоткрыла ее. Та оказалась пуста.

— Хм-м, — прищурилась Амбридж. — Дайте-ка мне взглянуть.

И, едва только генеральный инспектор взяла коробку в руки, как в ее лицо брызнул приличный заряд Смердящего сока. Амбридж завизжала под хохот гриффиндорцев и когтевранцев.

— Вам это даром не пройдет! — завопила преподаватель. — Я лично назначаю вам отработку на сегодня!

— Боюсь, с отработкой придется повременить, — раздался веселый голос Фреда.

Гермиона в полном удивлении смотрела на ворвавшегося в класс Уизли. Похоже, не одна она была удивлена этим появлением. У Амбридж снова отпала челюсть, женщина закряхтела от ярости.

— Что вы здесь делаете, мистер Уизли? И как вам вообще хватает наглости так разговаривать с преподавателем?

— А вы разве преподаватель? — деланно улыбнулся Фред. — По-моему, вы просто занудная жаба, уж простите. Обливиэйт!

Глаза Амбридж разъехались в разные стороны, преподаватель уселась на стул и уронила голову на стол. Фред же схватил Гермиону за руку и утащил за собой прочь из класса.

— Ты что натворил, Фред?! — возмущенно спросила Гермиона, едва поспевая следом за бежавшим парнем. — Она же… так шутить очень опасно!

— А я плевать хотел на опасность, — хмыкнул Фред. — И, похоже, что успел вовремя. Не думаю, что ребята нас выдадут. Можешь сказать мне спасибо, ведь я спас тебя от отработки, — он утянул Гермиону в укромную нишу.

— Да, но сначала подставил меня! — гневно заявила девушка. — Зачем ты подписал коробку? Опять война?

— Я просто хотел подшутить над Амбридж и… пожалуй, хотел, чтобы ты меня поблагодарила, — смущенно признался Фред. — Ну, где мои благодарности?

— О, я должна благодарить тебя за то, что ты чуть не вовлек меня в историю? — нахмурилась Гермиона. — Оригинально.

— Зато я тебя спас, — этот аргумент, казалось, должен был все исправить.

— Ладно, спасибо, — фыркнула девушка.

— Больше, больше признательности, мисс Грейнджер, — самодовольно улыбнулся Фред.

— Не дождешься, — отрезала Гермиона. — Слушай, у меня есть предложение. Может, хватит уже войн?

— О, так ты сдаешься? — проказливо ухмыльнулся Фред, наклоняясь ближе к Гермионе.

— Да, сдаюсь, — твердо сказала девушка, смотря ему прямо в глаза. — Ты выиграл.

— И что же мне будет наградой?

— Я верну тебе все компрометирующие снимки, — пообещала Гермиона.

— Э-э-э, нет. Ты всерьез думаешь, что этого хватит? Я требую нечто более… интимное, — хмыкнул Фред.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: