Шрифт:
— Ты забыл добавить, Рыжий, что он не использовал Шаринган, — вставил свои пять копеек Шукаку.
— Вероятно, ты не заметил, но он слеп, — ядовито заметил Курама и судя по звуку, они, как минимум, столкнулись лбами. — Что меня весьма радует, я слышал об этом Учихе.
— Я тоже, поговаривают, что он отец Призрака, — невозмутимо сообщил мне Сайкен, который довольно флегматично отнесся к возне этих двоих в моем подсознании.
— Слеп? — удивилась я и услышала, как тихое рычание на заднем фоне стихло. — То-сан Шисуи-сана?
— У него и чакра с запахом похожа, — недовольно фыркнул Курама.
— Похожа говоришь… - протянула я с интересом.
— Эй, не смей! — взвился мой рыжий друг, но я уже все для себя решила, к тому же так шансов спасти кого-то было больше. — Троих и без того, слишком много для этого проклятого Клана!
— Прошу прощения, Кагами-сан, — осторожно позвала я уже отвернувшегося седовласого.
— Ты что-то хотела? — только сейчас, когда мне указали, я начала понимать, что взгляд этого человека пуст, но на мое удивление, цвет зрачка от этого не стал менее насыщенным.
— Скажите, вы ослепли из-за Шарингана? — спокойным тоном задаю вопрос.
— Все-таки заметила? — хмыкнул вместо ответа мужчина.
— Ну, а все же? — мне не нравится чужое молчание, поэтому я опять задаю вопрос.
— Да, — кивнул Кагами-сан. — И да, я согласен поучаствовать в той авантюре, что ты собралась совершить.
— Спасибо, — кланяюсь, но понимаю, что рядом уже никого нет.
— Идем, — Фугаку-сан мгновенно рядом и перемещает меня к своему особняку, а после помогает забраться на крыльцо и зайти в сам дом.
— Ну, а вот и Наруто с Фугаку, а вы беспокоились, — из двери на кухню выглядывает Микото-сан, а спустя пару секунд и ни-сан с не-чан. — Как видите с ней все хорошо и возвратили ее в целости и сохранности.
— И, правда, — соглашается с ней Нори-не.
— Идемте пить чай, — улыбнулась ка-чан Саске и скрылась за дверьми, ну, а мне ничего не оставалось, как последовать мыть руки, а после и сесть за стол. Все равно от меня никто так просто отстать не собирался, впрочем, через полчаса мы стали решительно откланиваться.
— Наруто, тебе что-то еще, кроме того, что ты перечислила ранее, потребуется? — вопрос застал меня в тот момент, когда я уже собралась вновь залезть на спину своему ни-сану и отправиться домой.
— У вас наверняка есть ирьенины специализирующиеся на додзюцу, — поворачиваюсь в сторону мужчины. — Пусть снимут все показатели, что наверняка найдутся в черновиках Мадары, с глаз ослепших и передадут мне.
— Хорошо, — мгновенно согласился со мной Фугаку-сан. — Завтра эти данные будут у тебя, но с нужными людьми придется немного погодить.
— Время терпит, я все равно не смогу помочь с операцией раньше, чем через две недели, — возражаю, хотя сил нет, как хочется помочь Саске, да и остальным. Однако, вначале следует привести в порядок свой резерв и контроль чакры, а это, даже с помощью клонов, мгновенно сделать не получится, что меня достаточно сильно расстраивает.
— Я соберу за это время нужных людей, сейчас они на заданиях, — кивает отец Саске.
— До свидания, — кланяюсь и забираюсь на спину уже уставшего ждать моей реакции ни-сана, который коротко кивнув чете Учиха, отправляется неторопливым шагом в сторону выхода.
Аой идет довольно быстро, к тому же рядом с нами шагает сопровождающий, поэтому мы не разговариваем. Впрочем, и после того, как выходим из Квартала Учих, возможности поговорить не было, слишком резко он сорвался с места. Правда, я и не горела желанием болтать, слишком многое мне предстояло обдумать. Хотя самым главным было, пожалуй, возможность выбить из ба-чан право почитать заметки Тобирамы. Уверена, там многое про додзюцу можно было почерпнуть, впрочем, как и вообще по ирьедзюцу. Он вообще был увлекающимся мужиком, но главное, не имел привычку Хаширамы придумывать своим дзюцу зубодробительные названия.
— Мы дома! — оповестил всех ни-сан и я только сейчас поняла, что он притащил меня не к оджи-сану, а домой.
— С возвращением! — на встречу к нам вышел эро-сеннин. — Что-то ты какая-то бледная, Наруто.
— Уж, какая есть, — бурчу, хотя на самом деле весьма рада увидеть старика живым и здоровым. — А где ка-чан и ба-чан?
— То есть, где твой то-сан тебя не интересует? — ехидно заметил Джирая.
— Не-а, — мотаю головой и спускаюсь со спины брата, — в его случае вариантов не так уж и много. Он либо в Резиденции в своем кабинете, либо… — ухмыляюсь и продолжаю, — опять в Резиденции, но на совещании.