Вход/Регистрация
Темный долг
вернуться

Нейл Хлоя

Шрифт:

— Да, — произнесла я. — Мне очень повезло. А ты реально вытащил короткую соломинку в этом отношении.

Он удивился признанию, словно ожидал, что я буду ругаться с ним, винить его за проблемы Дома. Но это было бы нечестно.

Я помолчала, не уверенная, что мы дошли до полной откровенности. С другой стороны, что я потеряю от честности?

— Наварра всегда был замкнутым, по крайней мере по моему опыту. И он был агрессивным, когда дело касалось Кадогана. За последние несколько месяцев город столкнулся с кучей дерьма, и вы совсем не помогали. Сколько из этого было из-за Круга?

Сначала он не ответил, как будто не мог решить, стоит ли ему злиться.

— Я спрашиваю, поскольку ты хочешь, чтобы я подтвердила твою невиновность. Ты несешь ответственность только за свои действия, — сказала я. — Не ее. И я знаю, что ты любил ее — что вы все ее любили. Что она была очень, очень важна для тебя. Но, кажется, она оставила тебе полуразрушенный замок.

Морган вздохнул, откинулся на спинку кресла и взглянул на меня.

— Да. Так и есть. И да, я избегал большинство ваших интриг, потому что имел дело со своими собственными интригами. Мы ходили по очень тонкому льду, с тех пор как я занял свое место. Этот лед становится все тоньше, но другие вампиры, кажется, этого не понимают. По этой причине они попытаются отобрать Дом. Из-за того, что случилось.

— Фракция Ирины?

Он кивнул.

— Я пытался следовать идеологии Селины, но как я могу, когда она построена на песке? В смысле, посмотри на это. — Он рассмеялся, но звук этот был совсем невеселый. — Мы на лодке, пытаемся сбежать с острова бандитов, которые убьют меня не задумываясь, если это даст им возможность получить прибыль от их капиталовложений.

Я оглянулась. Позади нас была только тьма, клокочущий звук двигателя был единственным, что я слышала.

— Мы сбежали, — сказала я. — Теперь нам надо добраться до берега. И именно это ты и должен сделать. Это твой Дом, Морган. К лучшему или худшему, и по каким бы причинам тебя ни выбрала Селина, ты его Мастер. Ты им владеешь.

***

Небо было пасмурным, под ним сверкали оранжевым огни города. На приборной доске имелся маленький компас, поэтому мы использовали и то, и другое, чтобы определить дорогу обратно к городу.

Чикаго выглядел таким безмятежным в темноте, полоской света на краю мира, очертания проявлялись по мере нашего приближения. Высота Уиллис [82] и центра Хэнкока [83] , скопление фонарей вдоль озера, городов, простирающихся от Индианы до Висконсина, огни Нэви Пиера [84] .

82

Уиллис-тауэр (англ. Willis Tower), до 2009 года — Сирс-тауэр (Sears Tower) — небоскрёб в городе Чикаго, США. 443,2 м / 110 этажей.

83

Центр Джона Хэнкока (сокращённо JHC) — 100-этажный небоскрёб в Чикаго. Главная особенность небоскрёба заключается в его пустотелой конструкции, напоминающей большую четырехугольную колонну.

84

Нэви Пиер (Navy Pier) — километровый пирс на берегу озера Мичиган. Нэви Пиер считается главной туристической достопримечательностью Чикаго и популярнейшим местом для отдыха. Ежегодно пирс посещают более 8,6 миллионов человек.

— Куда конкретно мы направляемся? — спросил он.

Это был отличный вопрос. Управление лодкой — это одно; ее швартовка — это нечто совершенно другое. Вокруг Чикаго было несколько пристаней, но я не знала, как они устроены.

Было одно очевидное место в Чикаго, чтобы пришвартовать лодку. Как оказалось, там было пришвартовано много лодок, хоть и гораздо больше этой. Мне придется обойти волнорез, линии каменной насыпи, которые защищают Нэви Пиер и Чикагскую Гавань от худшего из озера Мичиган, но это, — подумала я, — будет относительно легко. Точка входа будет рядом с Чикагским Маяком, который также служит штаб-квартирой КГ. Черт, по пути я могу даже Джонаху помахать. Не то, чтобы мне сейчас хотелось это сделать.

Я направила лодку в сторону огней.

— Мы направляемся туда.

Морган поглядел на горизонт, затем снова на меня.

— Ты же не серьезно собираешься швартовать эту штуку на Нэви Пиер.

— Это пирс, не так ли? И при том морской причал. Это же его чертово название. Если они не хотели, чтобы там швартовались лодки, надо было придумывать другое название.

— Ты спятила.

— Мой адреналин исчерпал себя, — призналась я. — Настоящую аварию я собираюсь устроить позже.

Я остановила лодку у края пирса, где в воду спускался трап, и скривилась, когда стеклопластик заскрипел о бетон.

— Хватай трап! — сказала я ему, затем выключила двигатель, обежала кресло и перекинула якорный буй за борт лодки, чтобы обеспечить хоть какую-то защиту от волн, которые уже поднимались. Морган закрепил лодку, взобрался по трапу и подогнал меня. Когда я последовала его примеру, мы встали на твердый бетон, но я все еще чувствовала фантомные движения воды у себя под ногами.

— Они охренеют, — сказал Морган, глядя на воду.

Я посмотрела вниз на лодку, которая смотрелась смехотворно маленькой, покачиваясь на волнах напротив пристани, ее значительно большие братья и сестры — яхта для круизов, трехмачтовая шхуна для исторического изучения, группа туристических катеров — были пришвартованы вдоль причала перед ней.

— Наверное. Но учитывая обстоятельства, это лишь капля в море.

Морган вздохнул и провел руками по волосам.

— Да, думаю, ты права. И эта малышка прокатила нас через половину озера Мичиган, так что мы должны быть благодарны за это. — Он посмотрел на меня, и на мгновение я там увидела Моргана, а не только Мастера, которым он пытается быть. — Ты молодец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: