Шрифт:
Инопланетянин 1 отдергивает руку.
ИНОПЛАНЕТЯНИН 1
(раздраженно)
Хватит о пустом. Поговорим об играх.
ИНТ. БАН В ЛАГЕРЕ НОЧЬ
В баре, похожем на столовую, полно военных из разных стран. Все крутые парни и тети. Кто-то борется на руках, кто-то рассказывает небылицы, кто-то хвастает тем, как надрал задницу другим в реальных боевых действиях. Смирнов, Бейкер, Нильсен идут сквозь толпу подвыпивших вояк. Нильсен идет последней и проходя мимо столика с пьяными американскими солдатами, она получает рукой по заднице. Нильсен ввязывается в драку. Ей на помощь приходит Смирнов и Бейкер. Завязывается серьезная драка, которую дубинками разгоняет военная полиция.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Вы, гиперактивные недоумки, нашли время драться друг с другом. Всех на гауптвахту.
Всех, кто дрался, заковывают в наручники и выводят из бара.
ИНТ. ГАУПТАВАХТА НОЧЬ
Смирнов, Нильсен, Бейкер и пять американских солдат сидят в одной клетке. С них сняли ремни, отобрали телефоны. После драки они выглядят побитыми. Американские солдаты выглядят хуже наших героев. Стороны переглядываются.
АМЕРИКАНСКИЙ СОЛДАТ 1
(к Бейкеру)
Эй, тебя кажется, Джон Бейкер зовут?
ДЖОН БЕЙКЕР
Да
АМЕРИКАНСКИЙ СОЛДАТ
Я помню тебя. Ты у нас инструктаж по огневой подготовке вел.
ДЖОН БЕЙКЕР
Висконсин?
АМЕРИКАНСКИЙ СОЛДАТ 1
Точно, оттуда. Слушай, какого хрена ты за этих заступился. Они же не наши?
ДЖОН БЕЙКЕР
Как тебя зовут?
АМЕРИКАНСКИЙ СОЛДАТ
Салливан, сэр.
ДЖОН БЕЙКЕР
Мудак ты, Саливан, хоть и американец. Ненаших больше нет, запомни. Не наши, это парни с тарелок, и воняющие серой исчадия ада. Это (показывает на Смирнова и Нильсен) наши. Мы теперь один народ, земляне. Если ты этого еще не понял, мы готовы объяснить еще раз.
Смирнов и Нильсен кивают головой в знак согласия. Компания пытается что-то возразить, но открывается дверь гауптвахты.
ВОЕННЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Смирнов, Бейкер, Нильсен на выход.
АМЕРИКАНСКИЙ ВОЕННЫЙ
Э, а мы как же?
ВОЕННЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Посидите еще.
НАТ. ЛАГЕРЬ ВОЗЛЕ АРЕНЫ НОЧЬ
На улице, освещенной фонарями, стоит наша команда. Нильсен, Смирнов и Бейкер выходят из здания гауптвахты. Их встречает остальная команда и Военный 1.
ЙОХАН НКОБА
Как нам жаль друзья, что вы повеселились без нас. У меня кулаки зачесались, когда я узнал про драку.
ХУАН ОЛИВЕЙРО
Как ты красотка, не пострадала?
ИНГРИД НИЛЬСЕН
Не успела. Алексей и Джон быстро среагировали.
ВОЕННЫЙ 1
Так, хватит болтать. Ваш состав команды утвержден в полном составе. Никаких ротаций не будет. Добавят еще двоих до полного комплекта. Те парни не оправдали ожиданий (статисты 1и2). С этой ночи, никаких баров, драк и подобной чуши. Хорошо высыпаетесь, тренируетесь, слаживаете команду до такой степени, чтобы спина товарища говорила вам так же, как и его лицо.
ЛИ ВЕЙ
Разрешите вопрос?
ВОЕННЫЙ 1
Валяй.
ЛИ ВЕЙ
Вы планируете на каждую игру свою команду, или будете добирать игроков на место выбывших?
ВОЕННЫЙ 1
Пока у нас три команды. По результатам первых игр мы и определимся, какой тип комплектования подойдет лучше всего.
АЛЕКСЕЙ СМИРНОВ
Мы идем на первую игру?
ВОЕННЫЙ 1
Нет. Первой будет команда, набранная из одного секретного элитного подразделения. Там использован принцип слаженности. Вас набрали по психологической совместимости. С точки зрения психологии, ваша команда это один суперсолдат. Посмотрим, какой принцип сработает лучше.
ШЛОМО ЛЕВИ
Сегодняшняя драка показала, что даже часть от суперсолдата сильнее превосходящих по численности мерзавцев.
ВОЕННЫЙ 1
Спокойнее парни, теперь мы все едем на одной лошади. (вздевает руки к небу) Дай нам Господи возможность выиграть, и ты не узнаешь человечество после победы.
ХУАН ОЛИВЕЙРО
Аминь.
ВОЕННЫЙ 1
Да, чуть не забыл, завтра все бойцы, участвующие в турнире, приглашены на торжественный ужин.