Шрифт:
К его напарнице обитатели этой дыры относились куда благосклоннее, чем к нему. За несколько дней проживания здесь Дарси обзавелась знакомыми, которые при встрече исправно приветствовали её, справлялись о здоровье и интересовались тем, как обстояли дела с ведьмами.
Локи с любопытством наблюдал за ней со своего места. Дарси была весела и вела себя весьма непринуждённо, беседуя с одной из девиц примерно своего возраста. Ей, в отличие от Локи, не доставало общения с обычными людьми, и она по возможности восполняла этот недостаток, как только удавалось задержаться в каком-нибудь городке вроде этого.
Наконец, заметив Локи, Дарси было направилась к нему, как путь ей неожиданно преградил какой-то тощий незнакомец, словно из-под земли выросший. Локи ощутимо напрягся и поднялся со своего места, но в следующее мгновение узнал в незнакомце того рыжего мальчишку, что пристал к ним вчера со своей книгой. Дарси и ему улыбалась, да так мило, что Локи вдруг стало как-то неприятно за этим наблюдать. Он отвернулся и, зачерпнув полную ложку каши, сунул её в рот.
— Мне, пожалуйста, то же самое, только без хлеба. — Дарси остановилась рядом, касаясь бедром его локтя.
Локи обернулся в её сторону и поискал глазами парня. Тот примостился за тем же самым дальним столом, за которым они ужинали в минувший вечер, и явно ожидал возвращения Дарси.
— Ты хорошо пахнешь. — Он поднял на неё взгляд, и уголки его тонких губ дрогнули в подобии улыбки. Так Локи извинялся за свою недавнюю грубость, но Дарси не придала этому должного значения.
— А ты — нет. — Она села рядом, подперев подбородок ладонью, и её влажные волосы, небрежно перевязанные шнурком, коснулись его руки.
— Что это? — Локи отложил ложку и наклонился, чтобы лучше ощущать аромат, исходивший от неё. — Шалфей?
От Дарси пахло изумительно: свежестью, травами и почему-то нежностью. Находясь рядом с ней, Локи и самому хотелось поскорее залезь в ванну. И желательно не в одиночестве.
— Липовый цвет и ещё, кажется, шишки хмеля. — Она хотела было потянуться, но, внезапно ойкнув, вновь сгорбилась и стрельнула глазами в его сторону.
Локи придвинулся плотнее, и его большая ладонь вдруг легла ей прямо под грудь.
— Здесь болит? — в его глазах без труда читалось искреннее беспокойство.
Дарси вспыхнула и вцепилась в его руку с намерением немедленно отодрать её от себя.
— Сдурел? Что люди подумают?
— Да плевал я, — спокойно ответил Локи, глядя ей прямо в глаза. — Покажи сама, где болит. — Он отнял руку от её живота, ощущая приятное покалывание в пальцах. Она была такая тёплая, трепещущая. И от неё так приятно пахло…
Дарси фыркнула и, как-то обречённо вздохнув, накрыла своей маленькой ладошкой низ живота, не сводя глаз с Локи.
— Здесь?
— Здесь, — буркнула она в ответ и тут же убрала руку. — Ничего особенного.
— А это не связано с этими вашими… женскими особенностями? — вполне себе серьёзно продолжал допытываться Локи, вновь принимаясь за еду.
— Да отвали ты, в самом деле! — не выдержала Дарси, ткнув его локтем в плечо. — Сама разберусь.
Локи хрипло рассмеялся и едва не подавился, чем вызвал мстительную усмешку на губах своей напарницы.
— Я гляжу, у тебя появился преданный поклонник. — Он сменил тему, кивнув в сторону парня, ожидающего её за дальним столом.
— У нас, — поправила его Дарси, наглым образом отщипывая кусочек от его ломтя хлеба. — У нас появился поклонник.
— О, я так не думаю, сестрица. — Локи вновь взглянул на одинокого парня, который всё это время не сводил с них взгляда. — Осторожнее с этим. Влюблённые сопляки порой ведут себя непредсказуемо.
Она проигнорировала сказанное, вновь потянувшись за хлебом, но на этот раз Локи перехватил её руку и отбросил в сторону.
— Присоединяйся, — ухмыльнулась Дарси. — Йен пришёл, чтобы узнать о ведьмах побольше. У него не меньше сотни вопросов для нас.
— Это по твоей части. — Локи отодвинул от себя тарелку. — Мне и здесь неплохо.
— Ты здесь один, — возразила девушка, поднимаясь с места. — Они все тебя сторонятся.
— Какая потеря! — с нарочитым сожалением протянул он, отряхнув колени. — Кстати, не все меня сторонятся. Некоторым я очень даже по душе, дорогая.
— Да? — Дарси огляделась по сторонам. — Это кому же? — и рассмеявшись напоследок, она оставила Локи в одиночестве.
Он отвернулся и немного погодя заказал себя пива, а затем — кое-чего покрепче. Дарси постоянно находилась в поле его зрения — она медленно расправлялась с обедом, постоянно прерываясь на болтовню с этим мальчишкой, который разве что в рот ей не заглядывал, а также время от времени перекидываясь парочкой фраз с другими посетителями трактира.