Шрифт:
Немного поколебавшись, Прентисс опустил пистолет.
— Да, сэр.
— А теперь мне бы хотелось взглянуть в лицо мисс…
— Смит, — отозвалась девушка.
— Какая неожиданная встреча!
Сэм не слушала его. Она видела, как Прентисс засунул пистолет в кобуру и направился вперед, не глядя под ноги. Он был очень горд от того, что сумел выделиться перед боссом.
— Стой! — воскликнула она тонким от волнения голосом.
— Черта с…
— Боже! — Быстро развернувшись, Сэм бросилась к лестнице и с разбегу налетела на Аддисона, повалив его на пол и в спешке заметив только голую грудь, удивленные серые глаза и спутанные темные волосы. За спиной у девушки раздался хлопок, сверкнула яркая вспышка, и коридор как будто взорвался. В спину ей ударила волна тепла, еще сильнее прижав к полу и к Аддисону. Дом затрясся, зазвенели стекла. Под потолком раздался раскат грома, и свет погас.
Глава 2
Вторник, 2 часа 46 минут пополуночи
Ричард Аддисон пришел в себя и обнаружил склонившегося над ним врача «скорой помощи», светившего ему в глаз фонариком.
— Отстаньте от меня, ради Бога, — проворчал он и поспешно встал на ноги.
— Лягте, пожалуйста, мистер Аддисон, у вас могут быть внутренние повреж…
— Черт, — выдохнул Ричард, ощутив острую боль в затылке, и опустил голову. Грудь болела так, словно по ней хорошенько прошлись бейсбольной битой. Он попробовал сделать вдох, но тут же закашлялся от боли и резкого запаха дыма. В памяти мгновенно всплыли недавние события: взрыв, охранник, девушка. — Где она?
— Не беспокойтесь, сэр, — раздался второй голос, и в поле зрения Ричарда оказался другой врач. — Мы уже связались с вашим лечащим врачом. Он ожидает вас в больнице.
— Да нет же, где та девушка? — Спрашивать, как дела у Прентисса, смысла не было. У Ричарда перед глазами до сих пор стояло всепожирающее пламя и горящая штукатурка, посыпавшаяся с потолка в лицо парню.
— Мы не можем пока сказать ничего определенного, сэр. Саперы и полицейские прибыли уже давно и дожидаются, пока пожарники закончат работу. Вы видели это устройство?
Ричард снова закашлялся и поморщился от боли.
— Ничего я, черт подери, не видел.
— Вы уверены? — послышался третий голос, и Ричард вынужден был перевести взгляд на говорящего.
Скромный костюм с дешевым, но довольно красивым галстуком. Видимо, это и есть следователь, о котором упомянул врач.
— А вы кто такой? — на всякий случай уточнил он.
— Моя фамилия Кастильо, я следователь, — подтвердил его догадку детектив. — Ваш охранник позвонил и сообщил, что в доме случился взрыв, а перед этим в нем был обнаружен посторонний человек. Я так полагаю, это та женщина, о которой вы говорите?
— Да, — кивнул Ричард.
— Она хотела вас убить, причем настолько, что готова была ради этого пожертвовать жизнью вашего охранника и своей собственной. Вам повезло, что вы сумели спуститься вниз. Можете ее описать?
Впервые с тех пор, как к нему вернулось сознание, Ричард огляделся. Он был на втором этаже, недалеко от лестничного пролета, и затылок у него до сих пор саднил в том месте, где он ударился об пол. Вряд ли это пожарники спустили его вниз, иначе Кастильо не стал бы говорить, что ему повезло. А сам он, черт возьми, никак не мог здесь оказаться.
— Она сказала, что ее фамилия Смит, — медленно проговорил Ричард, повторив попытку сесть. — Она небольшого роста, худенькая, одета во все черное. Стояла ко мне спиной, и на ней была бейсболка. Боюсь, я не успел ее как следует рассмотреть. Помню только зеленые глаза, — добавил Ричард, так как в памяти у него всплыл тот момент, когда девушка развернулась и бросилась на него. Она спасла ему жизнь.
— Не слишком подробное описание, конечно, но мы прозвоним все окрестные больницы. Даже если на даме был бронежилет, вряд ли она могла выбраться из дома без единой царапины. — Детектив подкрутил густые седеющие усы. — Поезжайте в больницу, а я присоединюсь к вам чуть позже.
Отлично, журналисты оценят такой демарш с его стороны. Ричард отрицательно помотал головой:
— Никуда я не поеду.
— Нет уж, мистер Аддисон, поедете. Если вы умрете, меня уволят с работы.
Двумя часами позже, сидя в пустой больничной палате со стенами из белого пластика и с белым же линолеумом на полу, Ричард прислушивался к болтовне тележурналиста и ругал себя за то, что не настоял на своем и не остался дома. Разумеется, пресса мигом пронюхала. Бог знает, какие гипотезы будут выдвинуты по поводу его госпитализации. Своими опасениями он поделился с врачом, пока тот зашивал четырехдюймовый порез у него на груди.
— А вы держитесь молодцом, — заметил доктор Клемм, забинтовывая ему грудь. — Я принес львиную порцию обезболивающего. Зря только тащил.
— На всякий случай оставьте лекарство поближе. Я с ума схожу, — коротко проговорил Ричард, стараясь не делать глубоких вдохов и с трудом удерживаясь от того, чтобы не откинуться на подушки. Обезболивающее, которое вкололи ему врачи из «скорой помощи», уже почти не действовало, но от него у Ричарда кружилась голова, поэтому он не стал просить дополнительную дозу. Кто-то пытался его убить, и он не собирался спать в то время, как кто-то другой будет искать преступника. — Где Доннер?