Шрифт:
«Но стоит ли об этом думать?» — спросила она себя. Главное, что она любит.
Сал Понте ехал к миссис Хугель, когда услышал эту новость по радио. Он немедленно направился к мосту на Лонг-Айленд. Особняк «сумасшедшего Мики» был окружен домами его охранников. Когда Понте подъехал, двое из них стояли у дверей, трое сидели в машине.
Мики пил кофе за кухонным столом в одиночестве. На столе лежала красная, покрытая пятнами масла скатерть. Из окон кухни был виден мост через Ист-Ривер. На Мики были свитер и шорты.
— У меня плохая новость, парень.
— Я уже слышал. Садись.
— Кто тебе сказал?
— Это чертово радио. Садись, Сал.
Понте спустился на кухонный стул.
— У тебя есть еще кофе?
— Только я знал, где он находится. И ты. Больше я никому не говорил. Это ты сообщил.
— Минутку.
— Что они тебе дали?
— Кто?
Он увидел, как к нему двинулась рука Мики, сжимающая кружку с кофе, но не успел увернуться. Кружка разбилась об его лоб, и кофе залило глаза. От удара Понте упал со стула и чуть не ударился головой об угол холодильника. Мики взял кофейник с плиты и занес его над головой Понте.
— Что тебе пообещали Риззоло за сообщение о том, где находится отец?
— Я не говорил это Риззоло.
Он сказал это с такой убежденностью — а это к тому же было правдой, — что Мики заколебался.
— Я не говорил Риззоло. Зачем, черт побери, мне это нужно? Ты думаешь, я хочу бросить тебя и твоего отца? Что я, сумасшедший?
Мики не шелохнулся:
— Но кто-то же сказал им!
Понте приготовил ответ еще по дороге сюда. Это могло выгореть, если Мики не знал, что он раскрыл нахождение дона Ричарда Комиссии, а из Комиссии никто не мог проболтаться.
— Возможно, кто-то обнаружил его случайно. Просто не повезло.
Мики покачал головой:
— В это трудно поверить. Нельзя делать дела, полагаясь на везение и невезение. Знаешь, что я думаю? Возможно, ты ничего не говорил Риззоло.
— Я не говорил.
— Тогда кому ты сказал?
Понте обмер. Мики чуть опустил кофейник, и кофе брызнул на лицо Понте. Понте с криком закрыл лицо. Сердце в груди билось так, будто было готово разорваться.
— Сал. Я не такой дурак, как ты думаешь. Кому ты сказал, где мой отец?
Понте понял, что единственным шансом для него было объяснить все.
— Ты сделаешь для меня одну вещь за то, что я делал старику Ричарду за все эти годы?
— Что?
— Ты выслушаешь меня, почему я сделал это?
Мики счел это признанием.
— Вставай!
Мики вытер стол и достал вторую чашку из шкафа. Он налил ее доверху и поставил кофейник на плиту.
— Почему?
— Для тебя.
— Для меня? — Мики посмотрел в окно, затем на Понте. — Ты убил его для меня? Ты знаешь, что я ненавидел этого старого ублюдка, но не так, чтобы его убить.
— Я сделал это и для него.
— Не делай из меня дурака.
— Я не говорил Риззоло. Я сказал это Тони Таглиону.
— Таглиону?
— Он взял меня за яйца. Я должен был сообщить ему что-нибудь.
— Что ты имеешь в виду — «что-нибудь»?! — воскликнул Мики. — «Что-нибудь»!
— Я сделал это по куче причин, и не только для себя.
— Ну-ка, быстро назови мне какие-нибудь.
— Во-первых, это поможет тебе стать во главе семейства Цирилло. У нас восемьсот солдат. Ты контролируешь только пятьсот. Многие капо действуют сами по себе и полагают, что раз они старше, такой ребенок, как ты, не может им приказывать.
— Для того, чтобы я встал во главе, не стоило убивать моего отца.
— Я не хотел этого: я сделал это, намереваясь спасти ему жизнь. Риззоло рано или поздно убили бы его. Откуда мне было знать, что у них есть люди в Комиссии.
— Риззоло не могут внедрить никого в Комиссию.
— Ты считаешь, что ФБР убрало твоего отца?
Мики ударил кулаком по столу:
— Ты еще не понял? Кто-то еще сделал это.
— Кто?
— Откуда, черт побери, мне знать? — Мики посмотрел на Понте и вернулся к первоначальной теме. — Знаешь, ты подставил моего отца по другой причине. У него ты был только советник. Со мной, поскольку ты старше и умнее, ты сможешь прибрать к рукам все. — Он улыбнулся. — Признай, Сал, ты думал об этом.
Понте от такого признания ничего не терял, а Мики мог начать ему верить.
— Подумывал немного.
Мики глянул в окно. Молчание длилось минуту-другую. Понте не смог вынести дольше и спросил:
— Что ты собираешься делать?
— Позвонить Риззоло и прекратить эту чертову войну.
— Эдди Риззоло?
— Почему бы и нет? Я уверен, что не он убил моего отца. Он несколько раз пытался со мной связаться. Он хотел заняться наркотиками. Почему нет? Мы оба молодые. Для обоих в Нью-Йорке хватит места. Надо кончить войну прежде, чем Комиссия перебьет нас поодиночке.