Шрифт:
— Перволетний день был около месяца назад, — услышал он собственный голос.
Джавелин зафыркал и начал перебирать копытами. Он изогнул шею, чтобы уткнуться лбом Арину в грудь.
Сарсин открыла было рот, чтобы заговорить.
— Прошу, уйди, — сказал Арин. — Я ответил на твой вопрос. Я хочу побыть один. Мне нужно подумать, — добавил он, хотя и сам толком не знал о чем.
Когда она ушла, Арин запустил пальцы в гриву лошади. Кестрел любила Джавелина, но все равно бросила его.
Арин вспомнил, как она пропускала руку через гриву коня и накручивала на пальцы жёсткие волосы. Это напомнило ему немного необычную длину между мизинцем и большим пальцем, когда её ладонь охватывала октаву на пианино. Родинка чёрной звездой. Он вновь увидел её в императорском дворце. В её музыкальном зале. Он лишь однажды видел этот зал. Где-то месяц назад, как раз перед Перволетним днем. Рукава ее синего платья застегивались на запястьях.
Что-то дернулось внутри. Какое-то неявное беспокойство.
— Ты поёшь?
Это были её первые слова, сказанные ему в день, когда она купила его.
Тошнота подступила к горлу, прямо как тогда, когда она задала ему этот вопрос, отчасти по той же причине.
У неё не было акцента. Кестрел говорила на безупречном геранском, словно тот был её родным языком.
* * *
— Я рассказал вам все, что знал, — сказал посланник.
По дороге к своей бывшей детской, его чувство тревоги сменилось настоящей паникой при мысли о том, что он может не застать там того мужчину, что придется его разыскивать и что столько времени упущено... но стоило Арину постучать, как посланник почти сразу же открыл ему.
— Я задавал тебе не те вопросы, — сказал Арин. — Я хочу еще раз тебя расспросить. Ты сказал, что заключенная просунула руку между решетками повозки, чтобы отдать тебе моль.
— Да.
— Но ты не мог её рассмотреть как следует.
— Всё так.
— Но ты сказал, что она была геранкой. Почему ты так решил, если не видел её толком?
— Потому что она говорила по-герански.
— Безупречно.
— Да.
— Без акцента.
— Без.
— Опиши её руку.
— Я не уверен...
— Начни с кожи. Ты сказал, что она бледнее твоей и моей.
— Да, она как у домашних слуг.
А это означает, что их кожа не слишком отличается от валорианской.
— Ты рассмотрел её запястье, предплечье?
— Запястье — да. Теперь, когда вы об этом упомянули... Она была закована. Я видел кандалы.
— Ты видел рукав платья?
— Вроде да. Кажется, синее.
— Тебе кажется или ты уверен? — Арина переполняли страх и надежда.
— Не знаю. Все случилось слишком быстро.
— Пожалуйста, это важно.
— Я боюсь ошибиться.
— Хорошо, хорошо. Это была правая или левая рука?
— Я не знаю.
— Ты можешь мне сказать хоть что-нибудь? Может, у нее на руке был перстень?
— Нет, я не видел, но...
— Да?
— У неё была родинка. Возле большого пальца. Похожая на маленькую черную звезду.
* * *
— Арин. — Рошар ненадолго зажмурился, а потом посмотрел на него так, словно увидел нечто отталкивающее, но при этом завораживающее, как обычно смотрят на причуды природы, например, на животных, рожденных двухголовыми. — Это звучит...
— Мне плевать, как это звучит.
— Ты уже думал о ней в таком ключе и прежде.
— Я должен был прислушиваться к себе. Она солгала. Я поверил, а не следовало.
— Арин, она мертва.
— Покажи тело.
— Я за тебя переживаю. Я серьезно.
— Мне не нужны солдаты. Я отправлюсь в тундру один.
— Я не об этом.
— Я знаю, но я всё равно иду.
— Ты не можешь отправиться в погоню за призраком прямо в разгар войны.
— Я вернусь.
— Тундра — территория Валории. Ты хоть представляешь себе, что они с тобой сотворят, попадись ты им? Ты не сможешь скрыть того, кто ты есть. Твой шрам...
— Я тебе не нужен. Ты же сам сказал.
— Да я пошутил!
Арин протянул Рошару копию плана миниатюрной пушки, который отдал Сарсин.
— Я попросил кузину встать во главе производства. Но один Геран не выстоит в сражении. А для такой пушки не нужно много физической силы. И ты можешь нескольким людям поручить создание разных частей механизма. Если ты начнешь сейчас, то у тебя будет небольшой запас оружия к моему возвращению.
— И ты вот так просто отдаешь мне это?
— Мне следовало сделать это раньше.