Вход/Регистрация
Диктатор. Дилогия
вернуться

Шахов Борис Федорович

Шрифт:

Правда, чуть-чуть настроение подпортил тот факт, что сегодняшняя, дожидающаяся меня с завтрака корреспонденция так и осталась непрочитанной. Ведь мадам Спраут настолько внезапно утянула меня к директору (ощущение было таким, что произошло это полгода назад, хотя с момента начала первого урока прошло всего полчаса), что нераспечатанную переписку пришлось бросить прямо на столе в Большом Зале, даже краем глаза не заглянув внутрь! Мало ли там есть что-то срочное, а я вынужден был вместо ответа на них выслушивать фантазии Дамблдора? И не возьмешь почитать по дороге - побоялся я тащить с собой "кота в мешке" на глаза директору. А вдруг - это подстава? Хорошо еще, что домовые позаботились о письмах и перенесли их мне на стол в кабинете выделенных апартаментов, а то так бы и лежали стопочкой на столе до обеда. Впрочем, Идиотов, желающих влезть внутрь запечатанных писем, ждать можно было до второго пришествия Мерлина. Точнее, таких любопытных полно, каждый второй после каждого первого, но то, что вскрывать чужие письма может быть очень, очень опасно, знали даже на Гриффиндоре. Есть шанс не только получить неприятное проклятье, если послание зачаровано, но и, что самое обидное, сделать это по ошибке, схватить "чужую пулю". Можно восхищаться Близнецами, как это делает большинство детишек, или относиться к их поведению резко отрицательно, как я, например, но нужно отдать Уизли должное. Воспитывать в детях уважение к чужой и "ничейной" собственности у них получалось просто мгновенно. Даже они, привыкшие жить "все твое - мое, брат", не трогали чужого.

Вообще-то говоря, после того как схлынул основной поток поздравительных писем, получать почты я стал совсем мало. Но сказать, что "полковнику никто не пишет", тоже нельзя. Одно-два, как минимум, письма в неделю мне присылали. В основном это был откровенный спам. Реклама. "Штампованные" артефактом на дешевом пергаменте приглашения на различные приемы, что на языке неписанных традиций аристократического общества означало: "Мы обязаны вас пригласить, и только поэтому приглашаем. Вы, конечно, можете и прийти, но мы вас не ждем." Искренние приглашения писались совсем по-другому. Собственными ручками без участия магии в процессе, на дорогом пергаменте, и отправлялись зачастую не совой, а с домовым эльфом.

Узнал, кстати, об этом правиле я совершенно случайно. После того, как истратил все запасы дорогого пергамента на ответы, домовая эльфийка наконец просветила меня в том что, как и на чем пишут и отправляют чистокровные.

Лотта не могла отомстить мне прямо, но, тем не менее, выказать свое недоверие произошедшим во мне изменениям к лучшему у нее получалось отлично. Ловить такие вот ответки за детские издевательства Винса над домовым эльфом Крэббов приходилось теперь мне, причем происходило это гораздо чаще, чем мне хотелось бы. Спасал от этого только прямой, четко отданный и не допускающий двойного толкования приказ. После долгих задушевных разговоров я выдавил из Лотты условие-договор, выполнение мной которого решит все наши проблемы в общении. Она честно служит мне, а я - возвращаю в мэнор Гаппи.

О чем только ни приходилось болеть моей голове! Даже о сердечных делах принадлежащих мне домовых эльфов... М-да.

Возвращаясь к присланным утром письмам. Выделенные мне администрацией Хогвартса апартаменты, в том числе и кабинет, были сегодня свободны. Видимо, сегодня никто не захотел поработать в приватной обстановке или в тесных объятьях помиловаться в спальне, как это случалось практически постоянно. Расчет оказался верным: мое уникальное предложение пользовалось бешенным спросом у учеников всех факультетов, так что ряды моих должников медленно, но неуклонно росли. Как бы там ни было, работой с корреспонденцией я решил заняться не в гостиной факультета или в спальне (а что делать, если приходилось показывать всеми силами факультету, что лорд Винсент Логан Крэбб все тот же "их Винс", ничуть не зазнавшийся и не собирающийся делать ничего такого), а в личном кабинете, в тишине и приятном одиночестве. Конечно, по идее, письма открывать следовало крайне аккуратно, перед вскрытием тщательно проверяя присланное на яды, проклятия и отсутствие встроенных портключей, но вот беда - я не знал соответствующих заклинаний. Поэтому, понадеявшись на извечный русский "авось", засунутый под язык незаметно изъятый из кабинета зельеварения безоар, надежность антиаппарационных щитов Хогвартса и мастерство мадам Помфри, работал, как есть.

Писем сегодня было много. Целых три, то-есть сразу средняя недельная норма. Первое я отбросил практически сразу же. Лишь только прочитал начало письма: "Ателье "Твилфитт и Таттинг" предлагает большой выбор праздничных артефактных мантий...", и листок отправился вместе с конвертом в урну. Чтобы тем не было скучно, вскоре компанию им составил конверт от очередного формального приглашения на прием. Само приглашение будет подшито в семейный архив, ибо сам факт его посылки, а также форма и дата являются весьма серьезным документом. Из таких вот на обычный взгляд мелочей и складывается то, что называется высокой политикой. Кто, кого, как пригласил/не пригласил... А динамика? А когда именно изменилось отношение? А что такого перед этим произошло? Для анализа такие данные бесценны, это даже мне понятно.

Погруженный в грустные мысли о своей слабой приспособленности к выживанию в условиях древнего аристократического общества, я чуть было не отправил третье письмо вслед за вторым, зацепившись взглядом за стандартные "...приглашаем вас, лорд Крэбб,..."., но внезапно резко передумал. Это письмо было совсем не таким, как все другие. Качественный новый пергамент, написанное от руки приглашение, дорогие чернила, а самое главное отличие - к конверту снаружи был прилеплен еще один сложенный вчетверо листок.

"Винс! Привет. Извини, что не писал, но отец запретил мне отсылать тебе письма. А вот сейчас я пишу с удачной оказией, чтобы не нарушать данного главе рода слова. Поздравляю тебя со вступлением в права лорда и совершеннолетием! Не обижайся на моего отца за отсутствие даже формального поздравления. Мы тебя не забыли и все помним. Просто он, в отличие от меня, хорошо знал твоего отца. Они были братьями, так что, сам понимаешь... Сейчас отец все еще расстроен и злится, не на тебя, а на ситуацию вообще, так что, вот о чем я тебя хочу попросить.

Как друга, как почти брата прошу. Несмотря на то, что приглашения на каждые каникулы от твоего отца-в-магии, как положено по всем правилам приличия, тебе будут теперь высылаться, не принимай их. Не приезжай. Откажись. Он чуть поостынет, ему самому станет немного стыдно за то, что произошло. А сейчас... Еще обидитесь или поссоритесь на ровном месте. И всем от этого будут только хуже. Не волнуйся, все обещания в силе, просто мысленно перенеси их реализацию на год. Я думаю - столько хватит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: