Вход/Регистрация
Угли "Embers"
вернуться

Vathara

Шрифт:

«Шрам выглядит… неправильно».

— Ох уж мне это зрение, — нетерпеливо бросила Тоф. — Ладно, он страшный. Но он прав. Катара, Сокка и Аанг — мои друзья, но в Ба Синг Се Катара говорила и делала такое… — Она поморщилась. — Я волнуюсь за неё. И Зуко встретил Катару гораздо раньше, чем я. Так что он, вроде как, знает её.

— Он встретил её, угрожая моей матери, — напомнил Хакода.

Зуко поморщился.

— Вам станет легче, если я скажу, что сожалею об этом?

Тэруко пошевелилась.

— Сэр…

— Это было нецелесообразно, лейтенант, — формально заявил ей Зуко. — «Вани» был моим кораблем, а не военным. В деревне были только гражданские и один молодой человек, которому следовало ограничиться бумерангом, а не пытаться использовать копье в своем первом бою. И он начал с того, что бросился в прямое противостояние с намерением убить? Да он просто напрашивался на то, чтобы его охладили… — Он покачал головой. — У меня горячий нрав, и я не думаю. Мы на войне. Но было неблагородно угрожать тому, у кого не оказалось оружия.

— Не оказалось… Она же старая женщина! — воскликнул Хакода.

— Вижу, вы никогда не встречали старушек из Народа Огня. — В зеленых глазах Айро прыгали веселые искры. — Я бы посоветовал вам сказать Сокке, чтобы он обращался с ними с той же осторожностью, что и с Мэй. Кто, по его мнению, подарил той девочке её первый набор ножей?

«Зеленые глаза? — понял вдруг Хакода. — Но у покорителей огня… Здесь что-то странное».

— Хорошо, — спокойно согласился он. — Расскажите мне, что вы знаете, а я, очевидно, нет, о моей дочери.

Бледные пальцы сжались в кулаки, потом медленно разжались.

— Мне был дан приказ поймать Аватара живым, — начал принц с осторожностью человека, идущего по подтаявшему льду. — Ваша дочь решила встать у меня на пути. У меня не было приказов касательно неё, поэтому я мог не прибегать к смертельным методам. Мы сражались. Она пыталась убить меня. Она применила ту же самую тактику на Азуле и Дай Ли. Вот только они не хотели оставлять её в живых. — Зуко стиснул зубы. — Аватар мог забрать Катару и улететь на планере. Он не раз делал так раньше. Я не видел, что случилось, но я сражался с Катарой, и я знаю свою сестру. Думаю, Катара посчитала, что сможет справиться с Азулой… и Азула позволила ей так думать. Достаточно долго, чтобы удерживать Аанга в сражении и дать ему занять то место, которое ей было нужно. — Он с шипением выдохнул воздух. — Я предупредил её. Генерал Айро предупредил её. Она не слушает.

Хакода с сомнением посмотрел на молодого человека.

— А вы ждали, что она прислушается к врагу?

— У моего народа есть обычай, что если два смертельных врага сталкиваются с ещё более могущественным противником, они заключают временный альянс до тех пор, пока угроза не минует, — пояснил Айро. — Подобное сотрудничество не приносит бесчестья ни одной из сторон. В нашей истории такие альянсы могли стать основой для долговременного перемирия. И даже покончить с враждой, если позволяли обстоятельства и честь. — Низкий и седовласый, он напоминал Хакоде его собственного отца. — Да, мы надеялись, что она прислушается. И мы предупреждаем вас сейчас, как человека, благородно хранящего заключенное перемирие. — Он бросил взгляд на Зуко. — Думаю, пора завтракать.

— Хорошо, — криво усмехнулся Зуко. — Я уже начал думать, не заняться ли мне рыбалкой… — Он запустил пальцы в рукав и замер.

— Племянник? — осторожно спросил Айро.

Зуко медленно вытащил руку, держа почерневшие комки металла. Посмотрел на них. Сглотнул.

«Это похоже на… оплавившиеся рыболовные крючки?»

Айро резко вдохнул.

— Лейтенант Тэруко, думаю, это доказательство, о котором вы просили.

— Доказательство чего? — Хакода с подозрением посмотрел на закованную в броню покорительницу огня, когда она взяла почерневшую сталь. — Они расплавлены. Он покоритель огня.

— Не расплавлены, — сказала Тэруко. — Сплавлены вместе. Для этого нужна очень высокая температура или…

— Молния, — спокойно закончил Зуко и посмотрел на дядю. За его формальной маской появилось чувство замешательства. — Кто-нибудь… когда я перенаправил?..

— Думаю, было несколько сотрясений мозга, — улыбка Айро была доброй. — Идем, давай облегчим обязанности лейтенанту, чтобы она смогла отправить сообщение капитану Джи.

В золотых глазах мелькнуло чувство облегчения, и Хакода с интересом приподнял бровь.

— Капитан тоже считал вас мертвым. Что-то там про взорванный корабль.

Маска вернулась на место, и принц бросил на него холодный взгляд.

— Да.

«Интересно. Сказано совсем не так, как я ожидал, будь это вражеские действия, — подумал Хакода. — Значит, либо какой-то покоритель огня отбился от рук — а по рассказам Сокки Зуко вовсе не настолько плох — либо…»

Политика Народа Огня. Надо отдать врагу должное за справедливость: они были столь же жестоки друг к другу, как и к другим народам. Но разве кто-то посмеет поступить так с наследником? Кто? Почему?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: