Шрифт:
– Ну, вообще-то это всего лишь предположение Мага, - ответил сыщик.
– Может, он просто напридумывал.
– То есть вы считаете, что человек, который убивает, просто чтобы поздороваться, не воспользуется такой возможностью, как визит короля?
– заговорил Джулиан.
– Вы ведь очень хорошо его знали, господин Соро?
– спросил Бретт.
– Достаточно.
– Да он с ним больше десяти лет прожил, как выясняется, - сказал Алмош.
– Я жду от вас все подробности в письменном виде, - проговорил Себастьян.
– Прям сейчас?
– Желательно сегодня.
– А работать я когда буду?
– Вы сегодня потратили минимум час на визит к бывшему коллеге, и это вы меня спрашиваете, когда вам работать?
– Тогда разрешите, я пойду? Работать.
– Шепард видел, что Алмош с трудом сдерживался, чтобы не нагрубить или не сделать чего похуже.
– Нет, я вас ещё не отпускал. Свидетели убийства у магазина есть?
– Нет. Если и были, то все разбежались до приезда сыска.
– Кто вызвал сыск?
– Работники магазина.
– Господин Соро, как вы считаете, откуда Граф так быстро получил информацию о вашем освобождении?
– От Томаса. Томас Боул. Мой сокамерник. Он охранял меня по приказу Графа.
– Охранял?
– Да, охранял. От других заключённых.
Шепард оглянулся на Джулиана. Тот был бледен. На лбу выступили капельки пота. Всё это очень напоминало то, что случилось в погребе.
– Через кого он мог передать сообщение Графу?
– продолжал задавать вопросы Бретт.
– Через надзирателя, через кого же ещё?
– Имя и фамилия надзирателя. И не говорите, что не знаете.
– У меня плохая память на имена. Фамилия, кажется, была Стэмп.
– Ваше величество, - Бретт снова посмотрел на Флая, - если ваше предложение в силе, то попрошу вас быть на связи с моим сотрудником.
– Да, конечно, - ответил король.
– Эй, да вы сейчас упадёте!
– раздался взволнованный голос Уилкинса. Флай обернулся и увидел, что бледный как полотно Джулиан буквально сползал по стене кабинета. Маг при этом тяжело дышал и открывал рот, словно он был рыбой, выброшенной на берег.
– С ним уже было подобное, - проговорил Шепард.
– Ему на воздух надо.
– А у вас тут накурено!
– возмутился Джеймс.
– Откройте немедленно окно!
Сам Уилкинс уже сидел на корточках рядом с Джулианом, одновременно открывая свой чемоданчик. Бретт как-то удивлённо посмотрел на доктора, но встал и открыл окно.
– Это что вообще такое?
– спросил Алмош, и Флай отметил в его голосе нотки беспокойства.
– Это ничего, - прошептал Джулиан.
– Это сейчас пройдёт.
Уилкинс достал из чемоданчика что-то наподобие нюхательной соли и поднёс к лицу Мага. Тот вздрогнул.
– Давайте сейчас встанем и подойдём к окну, - проговорил Джеймс.
– Хорошо? Ну же, давайте.
Уилкинс помог Джулиану подняться.
– Вот умница, - проговорил доктор.
– Идёмте. А вы кресло поближе к окну поставьте, - попросил Джеймс Бретта. Все остальные в немом удивлении наблюдали за происходящим. Себастьян подтолкнул своё кресло к окну, а сам присел на край стола. Уилкинс усадил Джулиана в кресло.
– Доктор, ты скажи, мне что с ним делать, если это повторится?
– спросил Алмош.
– Я оставлю вам этот флакончик. Дадите понюхать. И на воздух. Но вообще надо пройти курс лечения.
– Не надо, - ответил Маг.
– Сейчас не до курсов, - сказал Алмош.
– Вы в Тиере живёте?
– спросил Уилкинс.
– Да, - кивнул сыщик.
– Это хорошо. Там воздух чистый. Вам, господи Соро, надо больше бывать на воздухе. На природе. И нервничать, конечно, поменьше.
– Смешно, - произнёс Джулиан.
– Пришли в себя?
– заговорил Бретт.
– Тогда все свободны.
Флай попытался подняться, но понял, что ноги его не слушаются.
– Ну почему?
– растерянно проговорил он.
– Мыш, ноги?
– догадался Шепард.
– Да, - кивнул Флай.
– И Жюля нет рядом!
– возмутился Чен.
– Насколько я помню, это проходит через какое-то время?
– вспомнил Юджин.
– Когда как, - ответил Шепард.
– В чём дело?
– спросил Бретт.
– У Мыша, то есть у короля, отказали ноги, - объяснил Чен.