Шрифт:
Губы Гарри сформировались в улыбку, и я клянусь, я бы могла превратиться в лужу прямо у его ног.
– Ничего, я бы мог исправить это.
Мой рот открылся, чтобы ответить, но ничего не вышло. Я не могла ответить на это с мыслями, которые мелькали у меня в голове. Я медленно закрыла глаза и покачала головой, чтобы найти способ для спасения моего грешного разума.
– К-как провёл время в Дублине? – я запнулась и, наконец, вытащила свою голову из «канавы», в которой она была.
Гарри опёрся локтями на стол и посмотрел на Лиама и Даниэль, которые были погружены в свои разговоры, а затем снова на меня. Я быстро отвернулась, прежде чем он ответил.
– То, что я помню, было фантастическим, - сказал он.
Я улыбнулась, качая головой из-за его глупости. Я не успела произнести остроумный комментарий, когда официант подошёл к нашему столику, чтобы принять заказ. Лиам и Даниэль остановились на простой воде, Гарри выбрал пиво, а я заказала имбирный эль.
– Ты скучная, - сказал Гарри, когда официант ушёл.
Официант выглядел очень нервным. Возможно, он был новеньким, или же он узнал парней и не хотел всё испортить. Я сузила глаза на Гарри.
– А ты жалкий, - сказала я, вызывая смех Гарри.
Лиам кричал на него во время разговора, я понятия не имела, о чём они говорят. Вероятно, об очередной шутке над одним из остальных парней или во время концерта. Я просто улыбалась и тихо сидела, обмениваясь взглядами с Даниэль, когда она переводила глаза между мной и Гарри.
Иногда я чувствовала, как колено Гарри случайно касается моего. Он смотрел на меня в течение длительного времени до тех пор, пока я, наконец, не сдалась и не уставилась на него, но он только хихикнул и отвернулся. Его детское поведение могло взбесить меня, но сегодня я находила это забавным, даже милым.
Я не могла не сосредотачиваться на всех мелочах, которые делал Гарри. То, как сжимались его челюсти, когда он жевал. То, как его руки обхватывали мобильный телефон. То, как он прижимал губы к бокалу с пенистым янтарным пивом. Он был почти как произведение искусства. Я находила что-то новое каждый раз, когда смотрела на него. Это было захватывающе, правда.
– Как прошло занятие по танцам? – спросил Гарри, когда я закончила есть пельмени.
Я улыбнулась немного, обрадовавшись, что он вспомнил о занятии.
– Хорошо… великолепно на самом деле. Преподаватель попросила меня присоединиться к их колективу.
Глаза Гарри загорелись, и стали заметны ямочки на щеках, когда он улыбнулся.
– Это замечательно, Скар!
– я почувствовала прилив адреналина в животе, когда он говорил это. – Поздравляю!
– Спасибо! – я посмотрела на свои руки, а затем обратно на него. – Я очень рада,- я пожала плечами и положила руки на колени.
Я вспомнила то счастье, которое испытала, когда Бонни сказала мне, что я могу присоединиться к ним. Однако я ещё довольно молода, чтобы говорить, что это стало основным моментом моей жизни.
– А я рад за тебя,- произнёс Гарри.
Его мизинец прикоснулся к моему. Я опустила голову, а затем снова посмотрела в его яркие и обнадёживающие глаза. Они были искренними. Он на самом деле хотел сказать то, что сказал.
Казалось, это лучший контакт мизинцев когда-либо.
Глава 24. Часть 1
Поцелуй меня так, как хочешь быть любимым.
От лица Гарри.
Может быть, я съел что-то, что заставило мой живот чувствовать себя таким образом. Я чувствовал покалывания внутри. Я знал, что это не нервы. Я не нервничал. Не из-за таких вещей, не из-за обычной вечеринки с парнями. Но это была не обычная вечеринка. Здесь присутствовала гостья, при мысли о которой у меня сжимался живот.
Но это были не нервы, нет. Это определённо было что-то, что я съел.
Я взял тёмно-бордовый пиджак из шкафа и надел его. Закатав рукава по локти, я посмотрел в зеркало и был неудовлетворён тем, как лежали мои волосы. Я потрепал волосы по бокам и провёл рукой по лбу, убирая кудри. Я пожал плечами, вышел из своей комнаты и пошёл на кухню, где находились остальные ребята.
– Вот он, - Луи подошёл ко мне и ущипнул за щеку, что заставило мой нос сморщиться.