Шрифт:
Усатый снова спросил Курбана:
— А куда они шли? В какую сторону?
— Я их обогнал как раз возле Кеши. Они-то медленно шли, а моя лошадь хоть с виду и не очень, зато ходит хорошо.
— Я и сам вижу, какая у тебя лошадь. Ты скажи, куда они шли? Что они везли, видел?
— Что везли? Мне показалось, что оружие, потому что из тюков ружья у них торчали. А вот куда шли, не знаю, мне самому интересно было, но я не спросил, побоялся.
— Я не про то тебя спрашиваю! В какую сторону? Это ты видел?
— В сторону вон ту. Я потом оглянулся, они туда поворачивали. — Курбан показал рукой направление.
Усатый больше ничего не стал спрашивать. Он крикнул что-то своим нукерам, и весь отряд поскакал туда, куда показал Курбан.
Узнав о том, что нукеры хивинского хана уже пируют в доме Ниязмухамеда, Арнакурбан-сарык пришел в бешенство. Ему не сиделось дома, он вышел на улицу и поглядел по сторонам. Аул был тих, как будто ничего особенного и не происходило. Арнакурбану казалось, что сама земля должна взбудоражиться от такого бесчестья: ее враги веселятся на ней, как у себя дома. «Эх, собрать бы сейчас человек сорок джигитов, — думал Арнакурбан, — да разогнать их как следует. А самому баю — камень на шею — и в реку!» Но думы эти были неосуществимы, и сам Арнакурбан прекрасно понимал это. Он горестно вздохнул и присел возле своей кибитки, прислонясь спиной к ее камышовой стене.
— Арнакурбан, о-ов! О чем задумался? — услышал он вдруг голос.
Арнакурбан поднял голову и узнал своего односельчанина.
— А, здравствуй, Анаал-ага!.. Вот сижу, о жизни нашей думаю.
— Думай, думай, дорогой… Мядемин уже пришел. А где ж твои друзья с оружием, все еще не приехали?
— Нет, не приехали. Я сам их жду. Должны вот-вот вернуться.
— Ну да, вернутся, когда Мядемин уйдет. Я историю такую слышал. Один бедняк пришел к богатому соседу и просит: «Дай мне денег взаймы, поминки по отцу справить». А тот отвечает: «Сейчас денег нет, приходи дней через десять». Знаешь, что ему бедняк на это сказал?
— Что?
— Он сказал: «Через десять дней поминок уже не будет…» Вот так и твои друзья, вернутся, когда уже нас Мядемин раздавит всех, как козявок!..
— Что ж ты мне это говоришь? Я что, какой-то особый старик, не такой, как другие? Моей голове терпеть то же самое, что и остальным.
— А зачем надо было на чужих рассчитывать? Зачем текинцев просить? Унижаться перед ними?
— Такие уж мы, сарыки. И предки наши любили просить, даже если знали, что им откажут.
Аннала эти слова рассердили.
— У сарыков никогда предки не попрошайничали, Арнакурбан! И если кто-то говорит так, то пусть он ест навоз моего жеребца!
— Тогда и отнеси навоз своего жеребца своему отцу. Потому что именно он нам рассказывал легенду о том, как сарыки стали попрошайками.
— Что это за легенда? — недоверчиво спросил Ан-нал. Его отец был известным мастером рассказывать всякие случаи и истории.
— А легенда такая, что один старый сарык еще давно-давно возвращался домой из Иолтани, проходил мимо бахчи, и вдруг захотелось ему очень дыни. Подошел он к хозяину и попросил. А хозяин был такой жадный, ну как тот богач, про которого ты говорил, и дыню ему не дал. И тогда старый сарык запел такую песенку:
Шел домой из Иолтани,
Одну дыньку попросил.
И не даст — ведь знал же сразу,
А зачем-то попросил…
С тех пор сарыки стали попрошайками.
Аннал-ага не нашелся что ответить, потому что не мог назвать ложью рассказ собственного отца, пробурчал только что-то невнятное, повернулся и пошел дальше своей дорогой.
А Арнакурбан тоже встал со своего места, поглядел еще по сторонам и вошел в кибитку. Дверь он плотно закрыл за собой и накинул крючок.
— Что это ты дверь запираешь? — спросила его жена. — Дай хоть на мир аллаха посмотреть!
Но Арнакурбан прошел молча в угол и лег на подстилку, укрыв лицо доном.
— Что с тобой, Арнакурбан?
Арнакурбан злобно прорычал в ответ:
— Поминки справляю. И ты справляй!
Мысли Арнакурбана кружились все вокруг того же, но единственное, что ему оставалось, — ждать и ждать, самая худшая пытка, которая только выпадает на долю человека.
И вдруг снаружи раздался стук конских копыт. Арнакурбан тут же вскочил на ноги и чуть не запрыгал от радости: он решил, что это прибыли гонцы из Серахса. Но радость его была преждевременной. Раздался сильный стук в дверь, а за ним голос:
— Плати за топор!
Это были нукеры Мядемина. Двое из них уже протиснулись в дверь, крючок с которой отлетел после первого же удара.
Молодой нукер, видно еще не привыкший к такому ремеслу, был слегка смущен, зато другой громко закричал:
— Ты что оглох, что ли?
— Мы заплатим, только душу оставьте в покое.
— Нужна нам твоя душа! Плати за топор!
Арнакурбан оглядел внутренность кибитки, выбирая,
чем бы полегче откупиться, сопротивляться этим громилам— он знал — пустое дело, все равно еще больше отберут. Но старший нукер не стал дожидаться, сам схватил первую попавшуюся на глаза вещь — небольшой, но красиво сотканный коврик, зажал его под мышкой и, подтолкнув младшего, вышел вслед за ним на улицу.