Вход/Регистрация
Хитрая лиса
вернуться

No Woman

Шрифт:

— Хорошо, — прошипела в ответ змея и улеглась на помосте, начиная сворачиваться кольцами.

— Отойдите, Поттер, я сейчас её уберу, — пролепетал Гилдерой и пустил в змею заклинание, от чего ту подкинуло вверх, а после, подчиняясь закону Ньютона, она шлепнулась обратно с диким шипением.

— И ты еще просишь меня не сеять панику? — раскрыв капюшон, зло спросила она, разворачиваясь в сторону детей, стоящих у помоста.

— Ну прости. Я же не знал, что этот идиот так поступит. Иди ко мне, я отнесу тебя в лес, — сказал рейвенкловец и начал подходить к кобре.

— Поттер, отойдите, живо! — крикнул Снейп, оправившись от шока, когда змея начала ползти в сторону мальчика. — Её укус вмиг лишит Вас жизни. Отойдите немедленно.

Гарри не обратил внимания на слова мужчины и присел на коленку перед змеей. Та скрутилась кольцами на его вытянутой руке и умиротворенно закрыла глаза. Зал застыл в ожидании дальнейших действий Поттера. Тот просто поднялся и направил палочку на Локхарта, который сейчас пребывал в шоке и вряд ли бы смог защититься.

— Кру… — но договорить он не смог, так как профессор зельеварения, быстро сориентировавшись, наложил на него Силенцио.

Поттер удивленно оглянулся и увидел страх, написанный на лицах детей, а потом и у учителя–бахвала, который уже успел проститься с жизнью со страху. Снейп же был бледен, словно увидел саму Смерть. Схватив мальчишку за шкирку, он поволок его в кабинет директора.

* * *

Заставленный всякими безделушками кабинет директора встретил мальчика приятным запахом горячего шоколада и свежей выпечки. Дамблдор сидел за своим массивным столом и читал какой–то коричневый фолиант, то и дело, поправляя очки.

— О, Гарри, Северус, проходите, садитесь, — добродушно начал, было, он. Но увидев на руке рейвенкловца змею, перепугался. — Что произошло? Откуда эта змея?

— Поттер решил показать всем, насколько хорошо умеет дрессировать животных. Парселтангом, — не хуже змеи прошипел мужчина и заставил мальчишку сесть в кресло. — А после решил помучить профессора Локхарта, наградив того одним из трех непростительных.

Поттер удивленно посмотрел на профессора, не понимая, о чем тот говорит.

— Гарри, о чем ты разговаривал со змеей? — обеспокоенно спросил Альбус, вставая из–за стола.

Но мальчик молчал, так как был под заклинанием немоты.

— Поттер, отвечайте на поставленный вопрос! — рявкнул Северус, начиная нервничать.

Гарри молчал, разглядывая змею, и не подавал даже намеков на то, что на нем заклинание, желая, чтобы Снейп сам вспомнил.

— Гарри, мальчик мой, почему ты молчишь? — мягко спросил Альбус, укоризненно глядя на хмурого профессора.

Поттер посмотрел на зельевара убийственным взглядом и покачал головой, поджав губы.

— Северус, извинись перед ним. Видимо, он до сих пор в обиде на тебя, — констатировал непосредственный начальник и провел рукой по седой бороде, глазами подавая намеки к действию.

— Поттер, простите, — неприязненно выдавил мужчина и скрестил руки на груди.

Мальчик зевнул и снова посмотрел на Снейпа.

— Видимо, неубедительно, Северус. Попробуйте еще раз, — задорно сказал директор.

— Гарри… прости меня, — более мягко сказал зельевар и присел в соседнее кресло. — Пожалуйста.

Поттер жестом показал зельевару, что тот сглупил, покрутив пальцем у виска. Схватив со стола директора перо и кусочек пергамента, он неровным почерком нацарапал заклинание и ткнул его в нос преподавателю, после чего посмотрел на Дамблдора, который хихикал.

— Фините Инкантатем, — как ни в чем не бывало, произнес Северус, после чего снова принял вид независимого и угрюмого профессора.

Гарри прокашлялся, после чего резво начал рассказывать, что произошло. Быстро размахивая руками, показывая, таким образом, всю суть проблемы, он тараторил, махая золотым пером, которым совсем недавно писал:

— Змея просто испугалась, а я пообещал отнести её в лес. Кстати, профессор Дамблдор, что такое Круцио? И почему оно непростительное? И откуда Вы знаете о том, что профессор Снейп повел себя неподобающе? — положив перо на место и соединив пальцы в замок.

— Ты знаешь заклинание, но не знаешь, для чего оно? — удивленно спросил Альбус, присаживаясь в кресло.

— Профессор Квиррелл… В тот день, когда он умер, кидал в меня это проклятие несколько раз, и я всего лишь отлетал на несколько метров назад. Я думал, оно просто валит с ног.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: