Шрифт:
Макдермотт стал подниматься по широкой бетонной лестнице. Там уже работали криминалисты. Они посыпали порошком перила, чтобы снять отпечатки пальцев, хотя на общей лестнице наверняка остались сотни различных отпечатков и следов от ботинок. Убийца мог даже и не дотронуться до перил, не исключено что он не глуп.
На третьем этаже работала еще одна группа криминалистов, они искали отпечатки в холле около квартир. Они ходили с пластиковыми пакетами для улик, но слишком уж вяло, будто основную работу закончили. Макдермотт выглянул во двор, где собрались жильцы дома. Они осматривались по сторонам и обменивались сплетнями об убитой женщине. Возможно, кто-то из них знал Эвелин Пенри.
Рики Столетти в темной куртке и джинсах вышла из квартиры. Она отдала распоряжения полицейским, а затем обвела взглядом холл. Столетти кивком поприветствовала Макдермотта и еще одну женщину, которая поднималась по лестнице. Он тут же узнал ее. Хорошо уложенные волосы, дорогой костюм.
Ну конечно, мать убитой — Кэролин Пенри, телеведущая.
Столетти представила их:
— Детектив Майк Макдермотт, Кэролин Пенри.
— Миссис Пенри, мне очень жаль.
Макдермотт приехал сюда из-за Кэролин Пенри. Ему позвонил сам коммандер [10] . Кэролин Пенри была одной из самых известных телеведущих в городе, и расследованием убийства ее дочери должен заняться лучший детектив в управлении.
10
Воинское звание в армии США; соответствует подполковнику.
Он постарался быстро закончить разговор, потому что ему хотелось поскорее войти в квартиру.
— Я пойду с вами, — твердо сказала Кэролин.
— Понимаете, миссис Пенри…
«Будь деликатным. И ни в чем ей не отказывай», — велел ему коммандер.
— Будет лучше, если вы…
— Я уже видела ее. Я хочу знать, что вы думаете по этому поводу.
Макдермотт посмотрел на Столетти, которая ответила ему взглядом, ясно говорившим: «Что ты так смотришь, ты же босс?»
— Хорошо, — сдался он. — Пойдемте.
После ужина с Гарландом я должен был покинуть ресторан в скверном расположении духа. Гарланд хотел, чтобы я нашел «дипломатичный» способ положить конец расследованию Эвелин Пенри, и эта задача казалась мне невыполнимой. Однако настроение у меня было не таким уж и плохим. Скажу больше — после моего сегодняшнего свидания с Шелли я был готов летать от счастья. Да, я переживал из-за того, что позволил себе проявить слабость, но, черт побери, я не из тех, кого легко свалить одним ударом.
По дороге домой я подобрал Шелли. Мы говорили на ничего не значащие темы: «Как прошел день?» — «Отлично, а у тебя?» — и все в том же духе, хотя меня изнутри буквально раздирало на части.
Я стал срывать с нее одежду, едва мы вошли в прихожую. Подумал о лестнице, но там не было ковра, поэтому отнес Шелли в соседнюю комнату. В душе я по-прежнему оставался воинственным баскетболистом. Там, где не хватало таланта, я компенсировал этот недостаток бешеной энергией — бросался за мячом, перехватывал инициативу. В спальне я действовал с не меньшим энтузиазмом, хотя в данном случае это была гостиная, или салон, или как там называлась эта комната… Может, я и не рекордсмен, но продемонстрировал Шелли все, на что только способен Райли.
Теперь все было иначе, нежели днем. Шелли больше не сдерживалась. Ее язык яростно проник в мой рот, она обняла меня за шею и обхватила ногами за талию.
Нам нужно чаще расставаться.
— Вот теперь, — с трудом проговорил я, — это было действительно мило.
Я рухнул на нее, чувствуя, как бьется ее сердце; она дышала мне в шею. Я вдыхал прекрасный фруктовый запах, исходящий от ее волос, зарывшись лицом в ее локоны. Сказать, что эта минута была просто «милой», все равно что называть прыжки с парашютом интересными.
— Я боялась, — прошептала она. — Мне нужно было время.
Я обнял ее и прижал к себе покрепче.
— Я люблю тебя, — выдохнула Шелли.
Я пару раз вздохнул и еще раз напомнил себе о том, что нужно сохранять хладнокровие. Это необходимо, когда имеешь дело с фейерверком. Никогда прежде она не говорила мне таких слов.
Макдермотт вышел из квартиры Эвелин Пенри на свежий воздух. Это убийство ставило перед ним сплошные вопросы.
— Она не приехала на ужин, — сообщила Кэролин Пенри, прислонившись к перилам и глядя во двор. — Я звонила ей на работу, домой, на мобильный. Она всегда отвечала по мобильному.
— Как вы думаете, миссис Пенри, кто мог это сделать?
Эвелин Пенри пытали. На теле обнаружены множественные ножевые ранения, которые были нанесены прежде, чем ее убили ударом в висок. Орудие убийства — нож с выкидным лезвием — нашли в мусорном ведре на кухне.
Точно такое же зверское убийство, как и прошлой ночью, когда зарезали Фреда Чианчио. Только оружие было другим.
— Она писала в криминальную хронику. — Кэролин закрыла руками глаза.
— Знаю, — кивнул Макдермотт. — Я видел ее вчера.