Шрифт:
Жорж. При чем тут приказы? К чему трагическая поза? Ивонна!
Ивонна. Постойте, постойте, если я правильно понимаю, вы с Жоржем хотите…
Жорж. Я ничего не хочу…
Ивонна. Но вы считаете возможным, чтобы я вместе с Жоржем отправилась к этой женщине… и чтобы Лео замыкала шествие.
Жорж. Разведка, простая разведка в стан врага.
Ивонна. Весь табор, все святое семейство с новогодним визитом.
Леони. Ты не так все это понимаешь, Ивонна. Можешь ты представить себе жизнь с Мишелем, который будет молчать, избегать тебя или лгать тебе с утра до вечера? Можешь ты представить себе жизнь без Мишеля? Можешь ты допустить мысль о том, чтобы Мишель ушел из дому?
Ивонна. Замолчи!
Леони. Дура ты моя дорогая… а знаешь, что произошло бы? Ты была бы готова на любое унижение, ты бежала бы за ним, обнимала бы его колени, умоляла бы эту женщину.
Ивонна. Замолчи! Замолчи!
Леони. А надо просто применить хитрость, привлечь Мишеля, завоевать его доверие, посмотреть на этот визит не с мещанской точки зрения, а с вашей, господа мечтатели… Ты уже не приказываешь мне замолчать…
Ивонна. Мы обманули бы Мика. Он потом еще горше стал бы упрекать нас.
Леони. Обмануть для его же блага, Ивонна. Что же и кто, наконец, мешает тебе помочь этому браку, если девушка окажется настоящей жемчужиной?
Жорж. Поверь, Ивонна, первое впечатление, конечно, подобно неожиданному удару. Я реагировал так же, как ты. Но, поразмыслив, видишь, что Лео не предлагает нам ничего безумного.
Ивонна(ходит взад-вперед по комнате). Нет, нет, нет и нет! Я слишком большая трусиха! Я сама себе противна. Ноги моей никогда не будет у этой женщины.
Леони(приблизившись к Ивонне и останавливая ее). Подумай еще о другом, Ивонна. Разве для нас не самое худшее страдание, когда мы не знаем обстановки, в которой укрываются от нас те, кого мы любим? Разве ты не хочешь увидеть женщину, из-за которой Мик ранил тебя, а глубину этой раны ты не… Разве ты не хочешь узнать, где находится украденная у тебя вещь?
Ивонна. У воровки…
Леони. Ты отправишься к этой воровке, Ивонна. Ты пойдешь и отберешь свое украденное добро. Ты пойдешь вместе с Жоржем. Я вас одних не оставлю.
Закрыв лицо руками, Ивонна садится на край постели и лишь позой своей и молчанием выражает согласие.
Жорж. Я восторгаюсь тобой, Ивонна. Ты всегда оказываешься сильнее, чем я думаю.
Ивонна. Или слабее.
Леони. Ты считаешь себя слабой потому, что не можешь выдавить из себя слово «пойду».
Ивонна. Если бы вчера еще мне сказали…
Леони. А смелость проявишь в том, что выйдешь из своей темной комнаты на солнце.
Ивонна. Это ты называешь солнцем. Тогда я права, предпочитая потемки.
Леони. Будьте очень, очень осторожны, объявляя эту новость Мику. Новость, не забывайте этого, «не-ве-ро-ятную»!
Ивонна. «Не-ве-ро-ятная» — самое подходящее слово.
Леони. Подумай — одним махом он с кучи грязного белья перенесется в рай. Нужно быть готовой к этому, Ивонна. Ты должна быть ловкой. Если он примется плясать, прыгать, скакать, не показывай дурного настроения. Мик может почуять западню.
Жорж. Пойди за ним, Лео… Уговори его, скажи, что у нас есть для него сюрприз, хорошие новости.
Леони. Мужайся!.. (Уходит в дверь в глубине сцены налево.)
Сцена десятая
Жорж, Ивонна.
Ивонна. Кошмар!
Жорж. Кому ты это говоришь?
Ивонна. Если я и пойду с вами… мы с Леони не должны быть при твоем разговоре с этой женщиной.
Жорж. Обещаю говорить с ней с глазу на глаз.
Ивонна. Не заставляя меня с ней говорить, Жорж, я могу потерять самообладание. Я не привыкла иметь дело со шлюхами.