Шрифт:
— En queґ puedo servirle, seсorеs? [9]
— Пабло, дорогой, извини. Немного задержались. Простишь старого друга? — по-испански обратился к нему Тоньес, улыбаясь.
— Тони! Наконец-то, пиво уже согрелось и выдохлось, пока дождалось вас.
Они обнялись, похлопывая друг друга по спине. Здесь, что, рук не пожимают? Оп-па.
— Сеньора, рад вас видеть! Все цветете и хорошеете с каждым днем! — Пабло галантно поцеловал Эджен ручку.
Тоньес представил гостей, и (хвала богам!) человек просто крепко пожал им руки и широким жестом пригласил пройти в небольшую, но уютную комнатку. Демоны с удобством расположились в глубоких цветастых креслах, и хозяин достал из холодильника пиво и какой-то темный, почти черный напиток. Неизвестная жидкость называлась кола, пенилась, когда ее наливали, и шипела, сердито выстреливая пузырьками воздуха. Принц осторожно понюхал ее и отпил глоток. Странный вкус ему понравился, а вот газ, ударивший в нос — нет.
9
Чем могу быть полезен, сеньоры?
— Какое именно снаряжение тебя интересует? — спросил Пабло, обращаясь к Тони.
Вместо него ответил Санти:
— Нам необходимы одежда, обувь, веревки.
— Значит, одежда, — мужчина задумчиво потеребил губу, — Могу предложить термобелье. Хорошо отводит пот от тела. Есть фирмы, — человек произнес несколько непонятных названий, — Толстовки и штаны из….
— Пабло, дорогой, просто дай самое лучшее и все. Не грузи нас, чайников, — взмолился Тоньес.
Ласайента покосился на него. Слова были знакомые, но смысл сказанного ускользал.
— Вы, чайники, горы хоть раз видели? — сердито спросил мужчина.
— Они там живут. Просто район дикий и в твоих фирмах ребята ничего не понимают.
Человек вздохнул, окинул внимательным взглядом демонов, прикидывая на глаз размер одежды.
Они быстро договорились о количестве и размере одежды и обуви, и Лас понял, что пока он спал, а потом развлекался на тренировке, ашурты уже все решили и распланировали. Быстро. И кто идет? Животрепещущий вопрос, прямо сказать. "Только попробуете снова оставить меня дома!", — мысленно пригрозил он всем сразу.
Уже вечером, договорившись о доставке груза и тепло распрощавшись, демоны покинули скалолаза.
— Куда теперь, — спросила сидевшая за рулем Эджен.
— Давай в кафешку, есть охота, а потом по городу пройдемся, набережную посмотрим. Надо же Ласти показать кусочек Испании, — герцог хитро посмотрел на друга.
И что нас ждет?
А ждал их католический храм. Очень красивый, с высокими мозаичными окнами, сильно отличающийся от остальных зданий своей устремленностью вверх. Местный священник очень живо и красочно познакомил любознательных туристов с основами местного религиозного учения и многочисленными святыми, особенно подробно расписав деятельность средневековой инквизиции. Знал бы он еще, кто зажигал свечи в его храме и принимал святое причастие, точно бы сан с себя сложил!
Нарядная набережная встретила демонов шумной толпой, музыкой и запахом моря.
Недалеко от них двое музыкантов в белых рубахах играли на гитарах необычную ритмичную музыку, а молодая женщина в красном платье, прищелкивая пальцами и отбивая ритм ладонями и каблучками, завораживающе танцевала. Изящно взлетали в такт мелодии широкие юбки, украшенные воланами и оборками. Яркая шаль с длинными кистями то ниспадала с плеч подобно крыльям, то закручивалась вокруг стана танцовщицы, подчеркивая ее тонкую фигуру.
Восхищенные демоны, не сговариваясь, остановились. В какой-то момент очарованный происходящим принц оглянулся на Сантилли и увидел, как тот, полностью захваченный необычным танцем, не сводит восторженных глаз с танцующей девушки.
Ласайента, смотрел на подавшегося вперед друга, и в душе постепенно разрасталась, казалось уже забытая тоскливая злость, быстро захлестнув его с головой.
Долго она там еще будут выплясывать? И мелодия надоедливая. И зачем они так по-дурацки стучат по гитарам? И плясунья эта маленького роста, подумаешь, смазливая мордашка! Кукла! Только и умеет, что бедрами крутить. И что Санти так на нее уставился?
— Ревнуешь? — озвучила его чувства Эджен.
Его Высочество угрюмо промолчал.
— Это же просто танец! — демонесса с удивлением посмотрела на йёвалли, — Смысл был тогда становиться мужчиной, если ты его любишь?
У него что, все на лице написано? Лас перевел взгляд вниз. Хвала небу, это мучение наконец-то закончилось.
— Говорят, что фламенко — душа испанца, — сказал Санти, обращаясь к молчаливому Ласайенте, и добавил, — Хочу быть испанцем.
"Что с тобой?" — говорил его взгляд.
Но Лас сделал вид, что ничего не заметил.
— Тебя и так от него не отличить, — со смехом отозвалась сестра.
— Вот вырасту и уеду жить я Испанию, — тоном капризного ребенка пропищал герцог и, увидев яркую вывеску, пошел покупать мороженое на всех, по пути с интересом оглядываясь на симпатичных девушек.
Его Высочество потеряв всяческий интерес к окружающему, безразлично смотрел перед собой. Одно за другим вспоминалось все виденное раньше: как друг жарко целуется с какой-то красоткой, прижимая ее все телом к стене; как он, приобняв за талию хорошенькую служаночку, что-то шепчет ей на ухо, и девушка мило краснеет; как он проводит кончиками пальцев по тонкой шейке белошвейки, жившей в родовом замке. Сколько их было, всех этих девиц, дьявол их всех побери?! Все эти поцелуи, страстные объятия, исчезновения на ночь, запах духов, откровенные взгляды…. Какой он сам по счету в этой череде любовниц, а, может, и любовников?!