Шрифт:
К нам подошла Нэнси. Она была чем-то очень озадачена.
– Что будете заказывать?
– расстроенно спросила она.
– Что случилось, Нэн?
– Майклу вчера вечером стало хуже... Сейчас он в реанимации.
– Что? Как такое произошло, Нэн, милая?
– Я не знаю, Мишель... Врачи говорят, нужна операция, и как можно скорее. Но у меня нет такой суммы. А директор не хочет выдавать авансом...
– на глаза её навернулись слезы.
– Нэнси, - мой мозг, несмотря на недосып, начал стремительно работать, - мы что-нибудь обязательно... Обязательно... Придумала!
– радостно выкрикнула я.
– Придумала! Мы устроим благотворительный вечер и пригласим туда всех, кто сможет помочь. Да, точно! И тогда мы обязательно соберем нужную сумму!
– Мишель, но как ты...
– Не волнуйся, она своё дело знает, - ласково ответил Алекс.
– Мы поможем, Нэн, - он крепко сжал её руку и улыбнулся. В его улыбке и правда таилась надежда. Ведь Алекс знает малыша Майкла так же давно, как и я. Просто он не показывает всю ту боль, все те переживания, что испытывает. Но я понимаю, что он очень переживает за сына простой официантки из простого городка.
– Обещаю, мы обязательно поможем, - поддержала его я.
Сегодня я обрела то, что так давно искала. То самое второе дыхание, которое мне было нужно. Я поняла, что всё, чем я убивала себя, свою жизнь и здоровье последние несколько недель, не стоило ни гроша. То, что я должна была сделать сейчас, стоило несметных богатств.
"Вот, ради чего я работала, разгребала тонны бумаг, общалась со злыми заказчиками и отбивалась от пьяных посетителей клубов". Теперь я могла устроить вечер, который изменит судьбу одного маленького мальчика. Мальчика, который мне так дорог. И все, кого я за этот год повстречала, обязательно придут.
"Это будет лучшее моё мероприятие. Это будет лучший день в этом году" - так я себе сказала и понеслась домой - составлять план благотворительного вечера.
Глава 32
На следующее утро я уже неслась в школу со сделанными уроками. Не знаю, что со мной вдруг произошло, но за эту ночь я приготовила все задания, что недавно завалила. Алекс не верил мне, но когда за день я получила зачет по пяти предметам, был вне себя от восторга.
– Да ты просто монстр, Брэй! Ещё вчера она умирала от переизбытка работы, а сегодня... Аплодирую тебе стоя!
– воскликнул Алекс и крепко меня обнял.
– А я что тебе говорила? Мишель Брэй всегда выходит сухой из воды!
– Ой, да ладно тебе, - засмеялся он, а потом добавил: - Слушай, я не смогу сегодня подвезти тебя... Беннет, мой начальник, попросил приехать пораньше. Сегодня мы презентуем новую социальную сеть, и он хочет, чтобы я был на встрече.
– Алекс, да это же замечательно! Энергично расправившись с учёбой, я прыгнула в такси и полетела в "Форджес". Не терпелось презентовать идею благотворительного вечера Деб.
– Да, это не принесёт нам дохода. Но вы только подумайте, - говорила я сидящим передо мной Деб, Одри и Алану, - мы сможем спасти жизнь маленькому мальчику. Часто вы спасаете жизни? Я, вот, никогда. Но а разве не в этом весь смысл? Нам нужно сделать что-то реально полезное. Устроить вечеринку, на которой люди не будут торговать наркотиками и напиваться в хлам. И тогда о нас заговорят! Я уверена, ещё как заговорят!
– воодушевлённо завершила свою речь я.
Минутная пауза. Деб и Алан переглянулись.
– Браво, Мишель, браво, - зааплодировала Деб.
– Наконец-то, - она вышла из-за стола, подошла ко мне и взяла за плечи, - наконец-то моя малышка стала взрослой!
– Что ж, молодец, Брэй!
– сказал Алан.
– Удивила ты старушку Уинфлоу, - не замолкала Деб.
– Я с таким нетерпение ждала, когда ты сделаешь что-то такое... Такое... Такое невероятное! Что мы раскроем рты и не сможем тебе отказать.
– Теперь ты не только официальный сотрудник "Форджес", но ещё и посвященная, - улыбнувшись, добавила Одри.
– Что это значит?
– не совсем понимая их возгласов, спросила я.
– А то, - заметил Алан, - что теперь ты понимаешь, для чего мы всё это делаем. Мы убедились в том, что не только красочные фантики и громкая музыка привлекают тебя в нашем бизнесе.
– Ты готова делать что-то грандиозное, Брэй, - воскликнула Деб.
Я даже и подумать не могла, что встречу настолько положительную и восторженную реакцию. Но в тот вечер из "Форджес" я ушла с улыбкой до ушей и полной папкой идей. Деб скинула с меня тот объем работы, который мне приходилось выполнять ежедневно, и я смогла полностью посвятить себя проработке благотворительного вечера в честь малыша Майкла Мюррея.
Глава 33
Майкл Мюррей, восьмилетний сын официантки Нэнси Мюррей, темно-русый паренек с глубокими карими глазами, пухлыми щечками и поджатыми розовыми губами, всегда был невероятным чудом. Милый, совершенно честный и ко всем добрый, он даже на больничной койке радовался, когда на завтрак медсестра приносила картошку с беконом, а не овсянку. Раньше, когда Нэн работала на двух работах, я частенько оставалась с Майклом на ночь - читала сказки, показывала мультики, укладывала спать. Потом он попал в больницу, и жизнь для Нэнси изменилась. Мы с ребятами всегда помогали ей, чем могли: давали деньги, покупали продукты и игрушки. Сначала она отказывалась, но потом помощь стала поступать от многих жителей нашего района, правда - совсем небольшая, и уже тогда Нэн со слезами благодарности забирала всё, что ей приносили. Совсем недавно малышу стало лучше, его выписали из больницы, и Нэнси начала улыбаться чаще. Но вот, Майклу снова стало плохо. Этот случай помог мне отрешиться от всех проблем и трудностей, что случались со мной в этом году, и настроиться на новый курс.