Шрифт:
Ему очень понравилось читать. Про путешествия и про разные научные открытия, потому что в этих книгах не было ничего про любовь - от этой темы Гарри почему-то шарахался. То есть переживания золушек или принцесс казались глупостью. А убивание драконов ради спасения прекрасной девушки - надуманной ерундой.
Услышав это мнение, библиотекарь умилилась рациональному ребёнку и достала книгу с биографией учёного Хэмфри Дэви, где были подробно описаны его труды. За ней последовала сходная по содержанию биография Майкла Фарадея. К концу учебного года Гарри был вынужден перечитать и школьные учебники по математике за следующие классы, иначе многое оставалось непонятным из описания физических законов и химических формул. Нет, глубоких знаний ученику начальной школы это не дало, но эрудиции прибавило. И понимания того, насколько мало он знает.
Кроме чтения в его жизни появилось ещё одно светлое пятно - общение с малышкой Бетси отогревало его изнутри. Оказывается, если играешь с наивной доверчивой девочкой, сияющей, словно маленькое солнышко, чувствуешь заботу о ней, то жизнь лишается пустоты. Уходит чувство неприкаянности, ненужности. А в душе крепнет надежда, что следующим летом снова приедет на каникулы к своим бабушке и дедушке пышноволосая любительница книг Гермиона.
========== Глава 6. Долгожданная встреча ==========
– А, Снежок! Надо же, прошёл почти год, а ты совсем не вырос, - такими словами встретил вспрыгнувшего на подоконник Гарри дедушка любительницы толстых книг.
– Первый день каникул, а ты уже ищешь свою подругу. Она каждый раз, когда звонит нам, обязательно спрашивает, не заглядывал ли ты? И сегодня звонила, и тоже интересовалась. А к обеду и сама приедет вместе с папой и мамой. Они уже в пути, а живут неподалёку, - старичок замолк, а потом с усмешкой продолжил.
– Ах да, где же мои манеры? Проходи, располагайся. Не желаешь чаю?
Настроение гостя мгновенно скакнуло до отметки “лучше не бывает”, а все проблемы и заботы были посланы далеко и надолго. “Блин, приятно всё-таки, когда есть место, где тебе рады, а не просто есть возможность поесть и поспать.” Поттер прошёл на кухню и мяукнул около холодильника. Он сегодня с самого утра знатно размялся в перелеске с граблями и нагулял отличный аппетит.
– Чего-нибудь более существенного, - сообразил дедушка, распахивая дверцу. В этот момент из глубины дома его позвала бабушка, и он ушёл.
Гарри мгновенно превратился в мальчика, достал вскрытую жестянку с маслинами и положил несколько штук на блюдце, которое поставил в уголок, где его когда-то угощали котлетой. Добавил к этому кусочек, отрезанный им же самим от окорока и, услышав шаги, поспешно вернул себе вид кота.
– Молодец! Не растерялся, - похвалил мужчина, убирая на место разделочную доску и нож.
– Внучка считает, что ты - заколдованный принц, - с хитринкой посмотрел он на гостя.
– Как тебе такая версия? Она ведь ещё маленькая, хотя изо всех сил старается казаться взрослой и серьёзной.
Гарри молча трудился в углу над кусочком окорока и всё яснее понимал, что поскромничал с размером отрезаемого куска. А маслины ему не понравились. Он и взял-то их чисто из любопытства, потому что раньше никогда не пробовал. Но, верный своим принципам, доел всё и вылизал пустое блюдце.
Вошла бабушка и принялась трогать стоящие на плите кастрюли, накрытые полотенцами:
– Вроде, не остыло. Или немного подогреть?
– засомневалась она.
– Рада тебя видеть, Снежок. Сосиску? Кусочек жареной печени?
Мяукнул раз, потом ещё два раза. То есть, и то, и другое. И ведь хорошо пошло, но под конец из-за сытости и усталости просто лапы подкосились. А тут за окном заурчал автомобильный двигатель, и вскоре в дом ворвался маленький лохматый вихрь.
– У, налопался, обжора, - Гермиона осторожно подвела под котика свои тонкие ладошки и, подняв его с пола, перенесла в гостиную, где уложила в кресло.
– Отдохни после тяжких трудов.
– Ты помнишь, Эмма, я ещё прошлым летом упоминал, что в нашем лесочке кто-то собирает и сжигает мусор?
– обратился дедушка к матери Гермионы.
– Так вот - этого трудягу так до сих пор никому ни разу и не удалось увидеть. Любители прогуляться с собаками несколько раз пытались найти источник дыма, но так и не добрались до него. Говорят, будто нечистая сила их водит вокруг да около. Некоторые из собачников и сами стали собирать обёртки и упаковки в пакеты и относить их в контейнеры на обратном пути. А озерцо, в котором ты так любила плескаться, когда была маленькой, совсем очистилось, и вода в нём стала прозрачной. Мальчишки там уже купаются.
– Вот чего ты расхвастался, старый?
– вмешалась бабушка.
– Пусть лучше внучка расскажет о своих успехах в школе.
– Я хорошо учусь, - голос Гермионы прозвучал сдержанно. Стало понятно, что не всё в школе у неё безоблачно.
Слушая краем уха разговор, Гарри вспомнил, как сам задавался примерно тем же вопросом, что и старик. Ведь за всё время, что он носит гордое звание старшего помощника лесного духа, никто не приходил посмотреть, как он работает, даже в выходные, когда люди не заняты днём и могут позволить себе выбраться на природу. Когда парнишка, решив не оставлять такую странность без внимания, напрямик спросил дриаду, то был изрядно ошарашен: это всё из-за него. “Даже обычный человек, вкладывая свои чувства в природу, способен влиять на её духов,” - объяснила дриада.
– “Обрядами поклонения или просто своей искренней заботой он может серьёзно усилить их. А ты волшебник, и сил отдаёшь гораздо больше. Собственно, волшебники и были раньше жрецами-друидами, отвечающими за связь человека с миром. Благодаря тебе у меня теперь получаются такие вот фокусы, на которые раньше просто не хватило бы сил.” Этот разговор заставил юного мага всерьёз задуматься, а есть ли способ и ему стать сильнее.