Вход/Регистрация
367 дней
вернуться

Гэдзиэла Джессика

Шрифт:

— Витамины для беременных и фолиевая кислота, — на мой смущённый взгляд, он прошёл между мной и журнальным столиком, присел на корточки и убрал мои волосы за ухо. — Доказано, что врождённые пороки формируются в первые три или четыре недели беременности. Так что фолиевая кислота поможет оградиться от проблем с головным и спинным мозгом.

— Ты книжки о беременности читал или занимался поисками Майкла, чтобы посадить его за решётку?

— И того, и другого понемножку, — сказал он с уставшей улыбкой. — Я нашёл Майкла. Сейчас он в участке. Так же как и Салли. Но я решил остановиться в аптеке, прежде чем приеду домой. Я так же взял эти книги, после того как пролистал их, — добавил он, потянувшись за другим пакетом на полу за журнальным столиком. Он показал мне три книги по беременности и по рождению ребёнка и положил их рядом с витаминами.

Я огляделась, ощутив, странный всплеск эмоций. Это кое о чём говорит. Это говорит, что он не просто согласился с ситуацией, потому что я беременна, а он хороший парень и у него не было выбора. Это говорит о том, что он вносит свой вклад в это, в ребёнка, и соответственно, в нас и наше будущее.

— Что? — спросила я, чувствуя себя немного некомфортно из-за слишком больших эмоций, вызванных книгами и витаминами, и продолжила, пытаясь смягчить настроение. — Никаких книжек по выбору имён? У меня такое чувство, что мы будем сталкиваться лбами все девять месяцев.

— Для этого созданы веб-сайты с именами. Ты из тех цыпочек, которая постоянно выбирает имена?

— Раз уж я всегда хотела взять приёмного ребёнка, а у большинства детей уже есть имена, к которым они наверняка привязались, то нет.

— Верно подмечено.

— Баррет — хорошее имя, — произнёс Баррет с того места, где он сидел за кухонной стойкой со своим ноутбуком, там он провёл большую часть времени из шести часов нахождения со мной, без перерыва. У Сойера есть термос, так что он мог просто сидеть за стойкой рядом со своей чашкой и периодически наполнять её.

— Таким образом, если у нас будет девочка, ты хочешь, чтобы мы её назвали маленькой Барреттой? Хорошенькая маленькая Баррет? — поддразнил Сойер.

— Намёк понят, — ровно произнёс Баррет.

— Итак, как ты смотришь на то, чтобы закинуть немного смузи с витаминами, которые я купил, и накинуть на себя немного одежды?

Я поморщила нос при мысли о витаминах, зная, что они, как правило, усваиваются прямо в животе, а с моим токсикозом это не кажется отличным планом.

— Если тебя вырвет, ты просто сможешь принять ещё, — предложил он с улыбкой.

— Да, но от этого не легче, — засмеялась я, присаживаясь. — Мне нужно одеться, потому что они хотят поговорить со мной, верно?

Он выглядел практически виноватым, даже учитывая тот факт, что это совсем не его вина.

— Да, детка. Но я знаком с детективом и он разрешит мне присутствовать, если ты хочешь.

— Конечно, хочу, — сказала я, слова просто вылетели из меня, заставляя его широко улыбнуться, а в глазах появилось тепло.

— Значит, я буду там.

— Фу, — застонал Баррет, захлопывая свой ноут. — Мне просто необходимо находиться где-нибудь в другом месте, — сказал он, мотая головой. — И если вы посмеете сказать какое-нибудь дерьмо о том, что когда-нибудь я найду себе прекрасную женщину, я занесу вирус на твой компьютер и выкачаю все твои деньги в фонд по спасению какой-нибудь грёбаной морской свинки или что-то подобное. Эти свинки будут жить припеваючи за твои деньги. Мне хватает этого дерьма от Мардж.

С этими словами он вышел за дверь, а глаза Сойера смотрели на меня, на большую улыбку на моём лице.

— Что? — спросил он.

— Когда у Баррета день рождения?

— Пятого декабря, — сказал он автоматически.

— В зоомагазине на Мэдисон всё ещё продают морских свинок? — спросила я, и Сойер рассмеялся, следуя за мной в коридор.

— Я разузнаю к пятому.

До того, как я очнулась на парковке «Семейного», я ни разу не видела полицейский участок изнутри. Мне было совершенно не до того, чтобы осматриваться там в первый раз, но во второй раз, мне всё виделось здесь почти комичным, как в участках по ТВ. Прямо перед парадной дверью внутри располагался стол, за ним стояла женщина, всё в ней указывало на тот факт, что она сделана из стали и у неё нет времени на всякую фигню. Справа располагались кабинеты. Слева и сзади стояли столы, занятые различными детективами.

Рука Сойера находилась на моей пояснице, и он дёрнул подбородком в сторону мужчины среднего возраста с округлившимся животом, который встал и указал нам на одну из открытых дверей в конце помещения.

— Комнаты для допросов, — сказал Сойер, направляя меня.

— Звучит, будто ты бывал тут раньше.

— Ох, всего-то два или три десятка раз, — сказал он, злобно усмехнувшись, когда я прошла в другую комнату, которая была прямо как из сериала «Закон и Порядок». Там располагался стол с тремя стульями, двухстороннее зеркало и камера в углу.

И всё.

— Мисс Суини,— сказал детектив, когда я присела. — Меня зовут детектив Коллинс.

— Здравствуйте, детектив, — сказала я, немного улыбнувшись ему.

— У меня здесь ваше заявление. И я прошу прощения, что никто не принимал ваши показания всерьёз до этого момента.

— В защиту детектива скажу, что моя история , вероятно , звучала безумно.

— И все же Сойер поверил.

— Что ж, это правда.

— Это в прошлом. Сейчас мне необходимо расспросить вас о ваших взаимоотношениях с Майклом Робинсоном…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: