Шрифт:
– Из Америки? Для миссис Арбас?
Она немедленно отправилась к старшей сестре, которая, в свою очередь, отыскала дежурного врача. Врача, лечившего миссис Арбас, не было в госпитале уже несколько часов. Дежурный врач заявил, что если у доктора Фуллертона имеются с собой все необходимые документы, то он мог бы помочь британским хирургам. Тэдди тут же представил все документы, вымыл руки и попросил показать ему Сирину. С большой свитой, шествовавшей следом, его отвели к двери, за которой тринадцать часов до этого Ванесса отыскала свою мать.
Когда Тэдди приблизился к ней, Сирина находилась в полуобморочном состоянии, вся мокрая от пота и настолько истерзанная болью, что едва дышала. Он внимательно осмотрел ее, померил пульс, прислушался к стуку сердца ребенка. Сирина его не узнала. Ее сердце билось неровно и слабо, пульс ребенка понемногу затихал, давление упало настолько, что Тэдди засомневался, сумеет ли спасти ее. Не раздумывая он отдал быстрые приказания готовить ее к операции. Тэдди был готов убить того, кто не сделал этого двадцать четыре часа назад. Когда, осматривая Сирину, чтобы определить положение плода, он увидел, что с ней сделали, когда пытались повернуть плод, то ужаснулся. Ему хотелось сгрести ее в охапку и унести прочь от кошмара, который ей пришлось пережить. Он освободил ей ноги и нежно переложил на каталку. Когда Сирину везли в операционную, она застонала, открыла глаза и, не узнавая, взглянула на него.
– Ты похож… – она едва хрипела, – похож… на Тэдди.
– Я Тэдди, Сирина. Все будет хорошо. Ванесса дозвонилась мне, и сейчас мы извлечем ребенка при помощи кесарева сечения.
Сирина кивнула, а мгновение спустя закричала, охваченная очередным приступом дикой боли. Ее вкатили в операционную, появился молодой врач, несколько ошарашенный необычной процедурой. Без дальнейших разговоров Сирине дали наркоз. Тщательно вымыв руки, Тэдди вернулся в операционную и приступил к операции. Анестезиолог и две сестры следили за работой ее слабеющего сердца.
Тэдди работал быстро и уверенно, видя, как она умирает у него под руками. Мгновение спустя у него в руках оказался ребенок: прекрасная крошечная девочка. Но когда ее извлекли из материнской утробы, она не издала ни звука – она не дышала. Тэдди понимал, что может потерять и мать, и ребенка. Он отдал четкие распоряжения сестрам, стоявшим подле него и помогавшим закончить операцию. Тэдди сделал все возможное, чтобы сохранить жизнь Сирине. Срочно вызвали педиатра – помочь сестрам и молодому врачу вернуть к жизни младенца. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они услышали первый крик новорожденной, перешедший в громкий плач, наполнивший операционную. Почти в тот же миг анестезиолог сообщил, что у Сирины медленно начало подниматься давление, а сердцебиение наконец-то стало регулярным. Тэдди хотелось издать радостный вопль, но предстояло завершить работу. Когда все было сделано, он взглянул на спящую женщину, которую любил на протяжении стольких лет, и самым непрофессиональным образом склонился к ее щеке и поцеловал.
Все, кто находился в операционной, поздравили его с быстрой и блестяще проведенной операцией и следом за ним вышли в холл. С Сириной и ее новорожденной девочкой все будет хорошо. Ему предстояло еще увидеться с Ванессой. Бедная девочка пережила суровые испытания и, когда он приблизился к ней в десять тридцать, все еще спала, свернувшись в кресле. Тэдди сел рядом с ней. Словно почувствовав его появление, Ванесса открыла глаза, посмотрела на него и удивленно изогнула бровь. Он улыбнулся ей и сказал:
– Привет, малышка. У тебя теперь есть пухленькая крошка-сестричка.
– Правда? – Удивленная Ванесса села в кресле. – Откуда ты знаешь? Ты уже видел ее?
– Конечно. Я сам принял роды и держал ее в руках.
– Ты?! – Ванесса обхватила его руками за шею. – О, дядя Тэдди, ты просто потрясающий! – Затем в ее глазах появилось беспокойное выражение. – А как моя мама?
– Она спит.
Затем он объяснил ей про кесарево сечение.
– Это так ужасно. – Ванесса состроила мину. – Я не хочу иметь детей. Маму связали и… – Голос ее задрожал при воспоминании об увиденном. – Она так кричала… Я думала, она умрет…
Тэдди положил руки ей на плечи.
– Нет, с ней все будет в порядке. А девочка такая хорошенькая, хочешь взглянуть на нее?
– А мне разрешат?
– Если не разрешат, я скажу, что ты моя медсестра. Ванесса хихикнула. Пошептавшись с дежурной медсестрой, Тэдди взял Ванессу за руку, и они направились в холл с большим окном. В палате лежало по крайней мере около дюжины младенцев. Сестра взяла на руки «девочку Арбас», чтобы Ванесса могла ее получше рассмотреть. Взглянув на сестру, Ванесса увидела то же, что и Тэдди, принявший ее в родильной палате.
– Она совсем как мама! – Ванесса оторопела. – Только у нее черные волосы.
Действительно, крошка была точной копией Сирины, ее зеркальным отражением.
– Она такая красивая, правда, дядя Тэдди?
Он положил руку на плечо Ванессе и, глядя на малышку с любовью и усталой улыбкой, кивнул:
– Да, очень.
Глава 44
Андреас приехал, как и обещал, в конце недели. Он нашел Василия в спальне в полубессознательном состоянии. Тот не мылся около недели, кожа местами потрескалась, волосы свалялись, глаза ввалились, вокруг них залегли темные круги, грязный халат на нем болтался. Андреас пытался заставить его вымыться, но тот отрицательно мотнул головой. С чувством омерзения и отвращения Андреас посмотрел на шприц, лежавший на столе. Его внимание также привлек желтоватый оттенок лица брата, и он заволновался, что у того гепатит. С помощью водителя Андреас вытащил Василия из кресла. Они повели его, как он был, в машину и отвезли в госпиталь. Когда Андреас доставил брата в клинику, тот не имел ни малейшего понятия о том, что у него родилась дочь.