Вход/Регистрация
Мкхарт
вернуться

Читальцев Юстас

Шрифт:

— Ты сейчас туда? — дождавшись утвердительного кивка от своего друга, я продолжил: — Подожди чуть-чуть, я еду с тобой.

Отдав необходимые распоряжения и подписав ряд бумаг, я вышел в холл офиса. По пути к лифту сзади меня пристроились Хон и Санг, образуя мою свиту. Через час машины нашего кортежа въехали на парковку лаборатории. Оказавшись в офисном здании, Хон велел вызвать руководителя лаборатории и начальника безопасности объекта в зал для проведения брифингов.

— Итак, господа, — начал я нашу встречу, — я хочу услышать Вашу версию происходящего.

— Уважаемый Си Линь, мы с начальником безопасности просто теряемся в догадках. Все происходящее на заводе явно не дело слепого случая, но при этом не увязывается в сколько-нибудь разумную систему. Происшествия варьируются от случая к случаю. Два дня назад учетная система обнаружила недостачу десяти процентов комплектующих для наших андроидов. Было проведено расследование, которое выявило сбой в работе тестирующего стенда. Любое, даже незначительное отклонение от начальных параметров, даже в пределах нормы, расценивалось им как брак, и абсолютно исправное оборудование прямо с конвейера отправлялось назад на переплавку. Бригадой наладчиков постороннего вмешательства в программу тестера не обнаружено. Но самый серьезный случай произошел сегодня, три часа назад. На полигоне прототип боевого андроида для уничтожения тяжелой техники противника без всякой команды перешел в боевой режим и произвел серию неприцельных выстрелов.

— Очень интересно. А не мог он самостоятельно принять такое решение? — скептически спросил я.

— Нет, — по лицу директора скользнула едва уловимая усмешка, — нет, господин. Хоть в рекламных буклетах нашу разработку и называют Искусственным Интеллектом, это все не более чем коммерческий трюк. Относительную независимость работы нашего детища обеспечивает специальная программа, которая учитывает и определяет режимы работы андроида в зависимости от внешних условий. На сегодняшний день это действительно, самая мощная и всеобъемлющая программа, даже пакет программ, но назвать этот набор алгоритмов полноценным разумом нельзя.

— Понятно. Ну что же, раз дело оказалось в руках тьюзи Си Фаня, я не сомневаюсь в успешном разрешении проблемы. А, раз уж здесь оказался я, то давайте пройдем по лаборатории — хочу посмотреть, как идут дела.

— Как прикажете, господин.

Сопровождаемые директором, мы прошли по офисной части лаборатории и оказались в производственном секторе. Работа буквально кипела. На различных стендах тестировались как отдельные механизмы будущих андроидов, так и готовые изделия целиком. Попутно директор пытался снабдить меня целым ворохом разнообразных сведений, от скорости прохождения импульса по искусственным нервам биомашин, до максимально допустимого темпа стрельбы без замены стволов. Временами я с удовольствием отмечал аккуратно складированные бочки с маслами и смазкой, которые были маркированы стилизованным клеймом семьи Фаннизе. Разумеется, общее число разработок боевого применения андроидов составляло не более десяти процентов, гораздо шире были представлены промышленные и транспортные образцы, но меня, как потомственного военного и просто нормального мужчину, так и тянуло к машинам убийства. Я с каким-то детским восторгом разглядывал систему подавления огневых точек противника. Искусственный псевдоинтеллект позволял этому монстру вести полноценную борьбу против нескольких ракетных и артиллерийских батарей потенциального противника одновременно. Рядом со мной стояла откровенно скучающая Санг. Нет, она была должным образом вышколена и ни за что не допустила бы столь явной демонстрации неуважения к одному из моих высокопоставленных сотрудников, но я уже отлично успел познакомиться с ее противоречивой натурой.

От опытного образца меня отвлекли крики лаборантов, стоящих у небольшого монолита непонятного мне назначения. Подскочивший к ним директор кинул лишь один взгляд на приборную панель и бросился ко мне, крича:

— Бегите, господин!

Моментально оживившаяся Санг одним резким движением оказалась между мной и источником предполагаемой опасности. Признаться, ценя ее деловые качества, я совсем упустил из виду, что она еще и отлично подготовленный телохранитель. Затем все слилось в одно событие. Я почувствовал, как Санг резким толчком в грудь буквально выкидывает меня за порог лаборатории, и одновременно раздался оглушительный взрыв. Споткнувшись о порог, я упал на пол небольшой комнаты, пытаясь сгруппироваться, когда окружающие меня стены заходили ходуном, а на пол рядом с моим лицом упала часть перекрытия. Последним, что я успел почувствовать, был сильный удар по затылку, напрочь выбросивший меня из реальности.

Хон Си Фань:

Пока Конг с блестящими глазами разглядывал оружейные системы, отвлекаясь лишь на комментарии директора, я с начальником охраны договаривался о размещении дополнительных датчиков и систем слежения. Обратив внимание на возникшую суету нескольких техников, я спросил своего собеседника:

— Что это они засуетились?

Посмотрев в их сторону, тот ответил:

— Да кто их знает. Это пульт силовой установки. Тоже, додумались, куда выводить — если рванет, то мало не покажется.

Посмотрев на них попристальнее, я напрягся:

— Кажется, сейчас и рванет!

Словно читая мои мысли, директор, до этого молчавший, крикнул Конгу бежать подальше. Рванув в их сторону, я видел, как Санг закрыла собой тело нашего господина, одновременно выталкивая его в соседнее помещение. Умница! В это время раздался оглушительный взрыв, бросивший меня и всех окружающих на пол. Открыв глаза, я закашлялся. В воздухе висела густая пыль, кружились какие-то обгорающие листки, стена напротив меня практически отсутствовала.

С трудом поднявшись на дрожащие ноги, я кинулся к месту, где в последний раз видел Конга. У обвалившегося прохода лежала Санг, явно без сознания. Дверь в помещение, в котором оказался Конг, была завалена обломками перекрытия и строительным мусором. Сквозь рухнувший потолок над злосчастной комнатой ярко светило солнце. Из ступора меня вывела зашевелившаяся Санг.

К месту обвала подбежали начальник безопасности и два лаборанта, чудом избежавшие травм. Подняв Санг на руки, я перенес и опустил ее на рулон какого-то упаковочного материала. Тело в моих руках казалось нежным и хрупким. Куван Всеблагой, ей бы таять в объятиях любимого мужчины, детей растить, а не играть во все эти игры больших людей! Вновь повернувшись к месту обвала, я с удивлением увидел оседающего на пол техника. В его груди зияло отверстие, из которого рваными толчками билась кровь. Одновременно в мои уши ворвался резкий звук выстрела. Намертво вбитые рефлексы швырнули меня на пол.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: