Вход/Регистрация
Молочник
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

– Замечательно, просто замечательно, - сказала Амбридж, глядя, как извивается Джинни.
– Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли!

Малфой громко и угодливо рассмеялся. Амбридж улыбнулась широкой самодовольной улыбкой и уставилась на пленников немигающим взглядом, точно жаба на клумбе.

– Интересные у вас методики преподавания. Мне кажется или они перекочевали из мест тюремного содержания и никак не подходят для учебного заведения? Я не осуждаю чужие вкусы, бывает, что старым девам нравятся маленькие мальчики и девочки... Но у маглов за подобные развлечения с учениками преподавателю грозит большой тюремный срок. Любите устраивать грубые игры с сочными гриффиндорцами?

Лицо Амбридж перекосило от ярости, но она взяла себя в руки и уделила пристальное внимание Мальчику-Который-Выжил.

– Итак, Поттер, вот и собралась вся ваша банда вместе, - ухмыльнулась она, подавая знак Гойлу. Тот вытащил у Гарри кляп.
– Я прекрасно знала, что рано или поздно вы попадётесь в ловушку. Преступник всегда возвращается на место преступления. Вас поймали по дороге на собрание вашей Лиги борьбы.

– Какая лига?
– разыграл недоумение Поттер.
– Вы совсем свихнулись? Мы просто прогуливались по замку.

– Ложь!
– гневно воскликнула Амбридж.
– Поттер, мы поймали твоих подельников с поличным, выходящих из Выручай-комнаты, - кивнула она на меня и Луну.
– И вы направлялись в эту сторону. Признайтесь, что вы замышляете? Вы хотели свергнуть министра?

– Нет никаких правил, запрещающих гулять по школе до отбоя, - огрызнулся Поттер.
– Какой к чёрту министр? Мы ничего не замышляли.

Дряблое лицо Амбридж слегка напряглось.

– Очень хорошо, - сказала она своим самым угрожающим приторным голоском.
– Очень хорошо, Поттер... я дала вам шанс признаться добровольно. Вы отказались. Мне остаётся только одно - принуждение... Драко! Позовите сюда профессора Снейпа.

Малфой спрятал мою палочку во внутренний карман мантии и с ухмылкой пошёл в сторону лестницы. В коридоре наступила тишина, лишь время от времени нарушаемая шумом борьбы и сопением слизеринцев, не дающих Рону и остальным вырваться из их объятий. Рон пытался освободиться от зажима Уоррингтона; у него была разбита губа, и кровь из неё капала на каменный пол; Джинни до сих пор старалась наступить на ноги шестикурснице, которая крепко держала её за обе руки; Невилл, чьё лицо приобретало всё более фиолетовый оттенок, трепыхался в лапищах Крэбба, а Гермиона тщетно пыталась стряхнуть с себя притащившую её слизеринку. Луна, однако, смирно стояла рядом с Милисентой и вяло смотрела в окно, точно её одолевала невыносимая скука.

Гарри перевёл взгляд на Амбридж, которая пристально следила за мной, поскольку я был единственным, на кого не хватило сторожевого слизеринца. Когда на лестнице снова раздались шаги, Поттер попытался придать своему лицу как можно более спокойное и равнодушное выражение. В коридор снова вошёл Драко Малфой в сопровождении Снейпа.

– Вы хотели меня видеть, мадам Амбридж?
– спросил Снейп, с полнейшим бесстрастием озирая пары борющихся учеников.

– Профессор Снейп, вызовите авроров и урезоньте своих учеников. Позовите директора. Вы видите, какой беспредел творит профессор Амбридж? Она во время свидания напала на меня и Луну, угрожала, приказала напасть вашим студентам на других студентов.

Снейп одарил меня презрительным взглядом. Амбридж закипала.

– Профессор - это полнейший беспредел - у вас на глазах ваши студенты убивают других студентов, Невилла сейчас задушат. Почему вы молчите и ничего не предпринимаете?

– Заткнитесь, мистер Криви, - презрительно произнёс Снейп.
– Так что вы хотели, мадам Амбридж.

– Мне нужен Веритасерум, профессор Снейп, - воскликнула Амбридж, широко улыбаясь.
– Да-да, мне нужен один пузырёк с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше.

– Я не уполномочен выдавать подобные препараты преподавателям, - сказал Снейп, холодно глядя на неё сквозь свисающие ему на глаза сальные космы.

Амбридж покраснела.

– И почему вы позволяете студентам нарушать правила?
– кивнул Снейп на дёрнувшихся от такой речи своего декана слизеринцев.

– Как генеральный инспектор я имею право отлавливать нарушителей, а ваши студенты мне в этом помогают, - с кислой миной поведала Амбридж.
– Мне нужно допросить Поттера, чтобы выяснить всё о его банде!
– взвизгнула она.

– Неужели?
– сказал Снейп, впервые проявляя слабый интерес к происходящему. Он повернулся и посмотрел на Гарри.
– Что ж, это меня не удивляет. Поттер никогда не отличался дисциплинированностью. Но в этом деле должен разбираться директор. Я ему доложу о происходящем.

– Нет!
– возразила Амбридж.
– Дамблдор опять вступится за своих студентов и не позволит узнать правду.

– Обалдеть! Один преподаватель сошла с ума, второй ничего не делает. Не школа, а дурдом!

– Мистер Криви, я сказал вам заткнуться, - презрительно произнёс Снейп.
– Профессор Амбридж, не рекомендую причинять ученикам чрезмерного вреда. Я немедленно доложу о происшествии Дамблдору. Кстати, Крэбб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Лонгботтома, начнётся бесконечная бумажная канитель. К тому же мне придётся упомянуть об этом в вашей характеристике, если вы когда-нибудь вздумаете устроиться на работу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: