Шрифт:
– Куда вы делись, сударыня, я искал вас?
– спросил пират, как только пригласил ее на танец.
– Я была здесь, правда не с начала. А вот где были вы, сударь? Я тоже искала вас, - Валерия с укором посмотрела на кавалера.
– Ах, простите, сударыня, мою бестактность, что заставил вас ждать, - пират галантно поклонился, снимая шляпу.
– Дела отвлекли меня. Но если бы я знал, что вы ждете меня, и даже скучаете на маскараде, где полно блестящих кавалеров, я бы тут же бросил все свои дела и поспешил сюда, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение.
– Я прощаю вас, мой верный рыцарь, – дама приязненно посмотрела на своего кавалера.
– К чему весь этот маскарад! Давайте снимем маски. Как звать вас, милое создание?
– Меня зовут Валерией. Фамилия моя вам ничего не скажет.
– Барон Отто Виллис! Мое почтение! – пират галантно поклонился.
– Вы – немец?
– Я из Курляндии.
– Я очень благодарна вам, барон, что вы спасли мою честь, что заступились за меня, когда Виктор непрошеным гостем пробрался в мой дом. Я вам очень признательна за это. Если вы когда-то пожелаете войти в мой дом, вы будете самым желанным гостем. Уверяю вас, мои родители и мой сын также будут очень рады вашему визиту.
– Долг каждого дворянина – защищать честь дамы. Я выполнил всего лишь свой долг, не более. Не надо за это меня благодарить. Вы мне ничем не обязаны. Вы сказали, Валерия, что у вас есть сын. Но где же отец мальчика?
– К сожалению, он погиб, - голос Валерии предательски дрогнул, лицо ее вмиг стало печальным.
– Прошу вас, Отто, никогда больше не касаться этой темы. Она чересчур болезненная для меня. Мы очень любили друг друга, но смерть нас разлучила.
– Простите Бога ради, я не хотел вам причинить вреда.
– Ах, не будем грустить! Мы же на маскараде. Давайте лучше танцевать. Иначе…- Валерия кокетливо посмотрела на своего кавалера.
– Что иначе?
– Иначе я убегу от вас как от назойливого кавалера.
– Бога ради, не делайте этого! Иначе я погибну! Вы заставите меня невыносимо страдать, – пират стал на одно колено, картинно приложил руку к сердцу и с мольбой посмотрел на Валерию, словно показывая всем своим видом свои мученья.
– Перестаньте, прошу вас. Встаньте с колен, на нас уже все смотрят, - смутилась Валерия.
– Ну и пусть смотрят. Мы не делаем ничего предосудительного. Мы же на маскараде! В этой зале все в масках. Здесь можно позволить себе небольшую вольность. А, впрочем, до нас никому нет дела. В зале царит такая оживленная атмосфера, отовсюду доносится музыка, шум и веселый смех. Сверху на головы гостей сыплется разноцветное конфетти, мишура и серпантин украшают эту гостиную. Шампанское льется рекой. Дамы кокетливо флиртуют, кавалеры настойчиво ухаживают за дамами. Все преданы веселью и беззаботному времяпрепровожденью. Все чуточку сошли с ума. И так будет до утра, пока на небе не зажжется новая заря, пока все не будет выпито до дна и все гости не разъедутся по домам. А тогда … выстрел грянет, и всему придет конец.
Стой, ямщик. Стой, мой конь. Упадет звезда судьбы в мою ладонь.
Гасите свечи, господа, гасите свечи!
Склонятся белые орлы вам, господа, на плечи.
Гасите свечи, ночь светла, кончается наш бал…
– Отто, в вашем голосе чувствуется такая грусть. Мне кажется, вы много пережили.
– Это всего лишь печаль моего сердца.
Валерии снова показалось, что голос пирата ей знаком:
– Скажите, Отто, мы никогда раньше с вами не встречались? Мне кажется голос ваш знаком. Снимите маску, я хочу видеть ваше лицо!
Валерия поднесла руку к лицу пирата, намереваясь сорвать маску с его лица. Мужчина отвел руку Валерии в сторону и решительно произнес:
– Не нужно этого делать, Валерия!
– Но почему, я не понимаю! – закапризничала женщина. – Вы что-то от меня скрываете? Или лицо ваше обезображено ужасным шрамом? Или вас разыскивает полиция?
Мужчина тяжело вздохнул, но ничего не ответил.
– Вы скрываете от меня какую-то тайну! – вдруг догадалась Валерия.
– Когда-нибудь вы обо всем узнаете, Валерия.
– От кого же?
– Я сам все вам расскажу. Всему свое время.
– Смотрите, Отто, вы мне пообещали.
Отто Виллис был не прав, сказав, что никому и дела нет до них с Валерией. Виктор внимательно за ними наблюдал. После того, как его отвергла Валерия, Виктор намеревался отомстить строптивой женщине. Виктор не покинул бал-маскарад, но и не приглашал на танец никого, ни с кем не общался. Он безучастно стоял у окна, наблюдая за всем происходящим в зале. В этот вечер он выпил много шампанского, но даже это не помешало ему заметить, как Валерия весело кокетничала с мужчиной в костюме пирата. «Интересно, кто этот незнакомец? – думал про себя Виктор. – И о чем они говорят с Валерией? Ишь как расщебетались голубки. И почему этот нахал не сводит глаз с моей Валерии. Кто ему дал право? Однако, надо поставить наглеца на место!» Виктор решительно направился в их сторону. Он с силой толкнул пирата в бок. Отто на некоторое время опешил от такой наглости. Валерия с ужасом смотрела на все происходящее. Назревал скандал. Уже второй скандал, зачинщиком которого был Виктор, а предметом спора она – Валерия. «Боже, как хорошо, что я в маске! И никто не видит моего лица, иначе огласки в свете не удалось бы избежать, - подумала про себя женщина. – Господи, но почему этот Виктор все время мне отравляет жизнь! За что мне такое наказанье!»