Шрифт:
— Мне жаль. Он расскажет первому встречному.
Эвелин закрыла глаза и стояла так некоторое время, пытаясь справиться с собой.
— Не знаю. Я с ним почти не знакома, — Она тряхнула головой и глубоко вздохнула. Потом добавила, словно убеждая себя: — Какая разница? Мне двадцать один год, и я сама за себя отвечаю.
Алекс выслушал это с сомнением и взглянул на нее скептически. Любая знакомая ему молодая леди, застигнутая в такой ситуации, сразу стала бы вопить о замужестве, особенно если бы героем инцидента был он. Ему не хотелось верить, что она была из тех женщин, которым уже нечего терять в смысле репутации. Если бы это было так, чванливый дядюшка давно услал бы Эвелин на край света. Похоже, ее усилия принесли плоды раньше, чем ожидалось, и теперь она не хотела торопить события.
В конце концов, он сам виноват, что так легко угодил в западню. И Алекс постарался выбросить все из головы. Он не из тех, у кого можно выплакать женитьбу. А этот урок, может, научит ее чему-нибудь.
— Очень похвально с вашей стороны, дорогая. Но, может, лучше отвезти вас домой, пока еще кто-нибудь не пришел?
— Да, идемте. Только я пойду пешком. А наши проблемы лучше обсудим в конторе. Или напишите мне. Все равно… Уходите.
Вполне довольный ее внезапной покладистостью и здравым смыслом, Алекс лишь кивнул.
— Я, может быть, и хам, но еще сохранил некоторые черты джентльмена. Вы поедете со мной, и к черту всех соседей. Идемте.
Эвелин вырвала локоть из его руки.
— А не хватит ли неприятностей для одного дня? Кроме того, я привыкла ходить пешком. Здесь недалеко. Не нуждаюсь в вашей любезности, да и в компании тоже.
— Вам нужно чуть больше уважать старших и поменьше болтать. Я слов на ветер не бросаю. Или вы поедете со мной добровольно, или я привяжу вас к седлу. Если и это вас не убеждает, подумайте о своей матери. Как она будет себя чувствовать, когда сплетни достигнут ее ушей, а она со мной даже не знакома?
Об этом Эвелин старалась не думать. Она старалась вообще ни о чем не думать. У нее не было желания ехать на одной лошади с этим прохвостом. Ах, каким самонадеянным он выглядел! Передернув плечами, она шагнула к свету, словно на эшафот.
Алекс помог ей сесть на низкорослого одра, которого имел несчастье арендовать, и быстро присоединился, пока она не передумала. Ее волосы под нелепой шляпкой были всклокочены, он стал вытаскивать из них соломинки и, не в силах сопротивляться очарованию ее близости, прошептал в самое ухо:
— Вы выглядите так, словно на самом деле кувыркались в сене, мисс Веллингтон.
— Прекратите! Сейчас же! Или я спрыгну… Я буду только рада, когда вы, наконец, уедете из города! Когда вы отплываете?
Голос ее звучал тихо и сдавленно, и он догадался, что задел неприступную мисс Веллингтон больше, чем ожидал. Хотя, пожалуй, он был слишком снисходителен. И когда-нибудь за это придется расплатиться.
Обняв ее одной рукой за талию, другой он натянул поводья и тронул лошадь рысью.
— «Минерва» выйдет в море, когда я захочу. А этого не случится, пока не узнаю, кто использует меня как пешку в своей грязной игре. Поэтому привыкайте к моему утомительному обществу. Ваша контора — единственный для меня источник информации.
Она пробормотала что-то вроде проклятия и всю остальную дорогу молчала. Когда они добрались до ее дома на улице Тремонт, Алекс уже имел представление о том, какие пешие переходы ей приходится делать по городу. Если он собирался задержаться, то придется купить лошадь.
Он помог ей спуститься и, вежливо придерживая за локоть, проводил к дому. Непритязательного вида кирпичное строение выходило прямо на улицу, а двор представлял собой крохотное огороженное пространство под окнами с одной цветочной грядкой. Строение не шло ни в какое сравнение с трехэтажным особняком ее дяди, но рядом с окружающими его домами выглядело чистеньким и уютным. Домик отнюдь не гнался за современной модой, требующей симметричного количества окон по обе стороны от двери, а тянулся в одну сторону, видимо, за счет когда-то сделанной пристройки. Крыльцо вело в переднюю комнату, и Алекс вдруг понял, что Эвелин стесняется этой простоты.
— Это ты, Эвелин? Поди сюда… Джейкоб опять с кем-то подрался.
Голос был озабоченный, но спокойный.
Эвелин вздохнула и принялась развязывать ленты на шляпке.
— Если вы присядете, мистер Хэмптон, я посмотрю, что Джейкоб сломал себе на этот раз, и мама подготовится к встрече с вами.
Но Алекс последовал прямо за ней. В ответ на вопросительный взгляд он пожал плечами.
— Думаю, у меня побольше опыта в кулачных боях, мисс Веллингтон. Хоть этим смогу быть вам полезен.
Она взглянула на него с лукавой, понимающей улыбкой, но промолчала. Ее мать была не из тех женщин, на которых производила впечатление подобная заботливость.
Увидев дочь в сопровождении незнакомого мужчины, миссис Веллингтон удивилась. У невысокой полноватой женщины, давно предпочитающей уют и безопасность своего дома пребыванию в высшем свете, глаз был наметан. Эвелин никогда не приводила в дом незнакомых мужчин, тем более — такого «калибра». Сразу бросалась в глаза и некая напряженность, витавшая между ними. А после внимательного взгляда на одежду Эвелин миссис Веллингтон все поняла.