Шрифт:
Мелисса как обычно спустилась в подвал и уселась в кресло перед решёткой.
– Что ты будешь делать, когда выберешься?
– строго спросила девушка.
– Если выберусь, - мягко поправил её елес.
– Уйду в лес и буду дышать свежим воздухом, ловить хрустальные лучи рыжего солнца, смотреть в прозрачную лазурь неба, слушать столь милые уху шорохи и звуки, отдающиеся эхом...
Мелисса аж рот приоткрыла, заслушавшись его речей.
– Книг начитался?
– мотнула она головой, приходя в себя и нахмурилась.
Энай посмотрел на неё с непонимающим видом.
– Только не говори, что не понимаешь, к чему я клоню! Ты - убийца. Ты - зло! Не нужно мне заговаривать зубы красивыми речами, - самодовольно проговорила Мелисса, пытаясь обличить притворщика.
– Если я и решу тебе помочь, то только из-за отвращения к делам, которыми занимается профессор Град.
Елес вздохнул и присел на пол, скрестив ноги по-турецки. Вид у него был печальный, но не обиженный или уличённый во лжи. Этим он ещё больше посеял смуту в душе Мелиссы. Она не могла разгадать, какую маску это существо может на себя натянуть, чтобы добиться цели.
– Ладно, - потёрла лоб Мелисса, - расскажи мне о себе. Вот взять даже имя твоё странноватое. Что оно означает?
– перевела тему девушка.
– Повторение замыкает суть, - объяснил елес, ещё больше запутав.
– Чего? Какое повторение? Какую суть?
– поморщилась Мелисса.
– На какое слово похоже моё имя?
– Энай зачем-то решил заставить Мелиссу пораскинуть мозгами, а не просто разложил по полочкам.
Мелисса, поёрзав, выскользнула из кресла и прошлась вдоль решётки, аккуратно попинав один из стальных прутьев мыском ботинка.
– «Энай» звучит как «иной», - поделилась она соображениями.
– Верно, - улыбнулся елес и девушка уловила его пристальный бирюзово-ореховый взгляд.
– Эти ответы на поверхности. Они гораздо проще, чем кажутся.
– А с остальными частями твоего имечка как дела обстоят?
– нарочито равнодушно проговорила Мелисса, не смотря на него.
– Х’Инго - тоже иной. Можно без «Х» произнести и получится «Инго».
– «Инго» ассоциируется больше с «иногородний», - не смогла сдержать улыбку Мелисса. Какую б игру в слова он ни затеял, эта игра пришлась ей по вкусу.
– Иногородний, иноземный... всё равно - иной, - размеренно проговорил парень, всё так же сидя на полу.
– С «повторением» понятно, а что с «сутью»?
– решила она до конца расшифровать его имя.
– Ассоциации?
– подталкивал елес Мелиссу к мыслительному процессу.
– Дэвий. Верно? Хм... звучит как «devil» (дэвл) для меня, - сумничала девушка, произнесся слово на английский манер, и этим безоговорочно отнеся его к злым силам.
– Правильно, - снова улыбнулся Энай.
– Правильно?! Devil? Это же - дьявол!
– начала жестикулировать в возмущении Мелисса.
Девушка подумала, что её затея не достигла цели, когда она из вредности принесла ему вчера книги на иностранном языке. По всей видимости, это существо знало множество языков и ожидаемых проблем с книгами не возникло.
– Кхм...
– почесал затылок Энай.
– Слова могут иметь другое значение, чем то, к которому ты привыкла, Мелисса, - впервые он обратился к ней по имени.
– Например?
– уставилась девушка на пленника.
– Как переводится с английского языка слово lie (лай)?
– опять придумал шараду елес.
– Ложь!
– смакуя, произнесла Мелисса, подразумевая, что все его слова являются ложью.
– Да. А в русском языке, что означает слово «лай»?
– Собачья болтовня, - невольно хихикнула Мелисса.
– Верно! А как часто говорят в простонародье, особенно в деревнях, когда собака лает? Что она делает?
– Хм...
– задумалась девушка, - брешет, наверное. Да, бабуля часто говорит, что собака брешет. Хотя мне это слово кажется уж слишком разговорным.
– А если человек брешет, то, что он делает?
– смотря снизу вверх, спросил Энай.
– Лжёт. Говорит ложь... ой, - растерялась Мелисса, осознав, что сделав круг, они вышли на искомое слово.
Елес загадочно улыбнулся.
– Нет. Это всё глупости. Просто совпадение. Любой лингвист, да даже филолог опровергнет эту версию, - отмахивалась девушка, но продолжала думать и сопоставлять.
– Совпадение - это намёк на истину, - мудро проговорил Энай Дэвий Х’Инго.
– Ты хочешь сказать, что в плане языка всё проще, чем кажется, да?