Вход/Регистрация
Печать Тора
вернуться

Лёвенштейн Карола

Шрифт:

И в этот раз я послушалась Адама. В то время как он встал на пути Морлемов, я повернула и убежала в противоположном направлении. Морлемы теперь разместились по всей площади. Я смотрела в землю и бежала по краю вдоль площади под густыми деревцами с серебряными листьями и очень надеялась, что Морлемы не увидят и не узнают меня.

— Увидите примуса в безопасное место, — услышала я как кричит кто-то из службы безопасности.

Затем подняла взгляд и увидела, что Морлемы окружили Ладислава Энде и Скару. Охранники ожесточённо сражались с Морлемами, но у мужчин не было той элегантности, силы и быстроты в бою, какую я привыкла видеть у Адама и его братьев.

Теперь трое людей из службы безопасности пробились со спины к Ладиславу Энде, превратив быстрыми ударами несколько Морлемов в пыль. Они схватили Ладислава Энде и потащили назад к музею, где немедленно забаррикадировали дверь. И как раз хотели вернуться за Скарой, но ряды Морлемов снова сомкнулись, окружив Скару.

Я слышала её панические крики, и моё хорошее воспитание взяло верх, накрыв, словно липкой, сладкой волной. Я должна помочь, хотя мне так хотелось оставить её Морлемам.

Я оглянулась и с облегчением заметила, что Адам почти прикончил всех Морлемов. Видимо, часть из них сбежала, а остаток уступал ему в бою.

Только что он воткнул один из своих кинжалов в тело последнего. Я побежала к музею, где Морлемы надвигались на Скару. Если они схватят её, ей придётся вытерпеть невыносимую боль. Она это заслужила, двуличная змея.

Нет, напомнила я себе. Неправильно так думать, потому что тогда я буду не лучше самой Скары, а поставить себя на одну ступень с ней я действительно не хотела. В правой руке я держала кинжал, а в левой сформировала плеть из огня. Я ударила ей по ряду Морлемов, и они с хриплым шипением бросились в рассыпную.

— Давай, Скара, нужно бежать, — крикнула я, держа Морлемов на расстоянии.

— Отец спасёт меня, — ответила она в панике, глядя на запертую дверь музея.

— Пошли со мной, — громко предложила я, всадив одному из Морлемов кинжал в грудь. Он тут же распался в пыль, и Скара завизжала. — Мы найдём укрытие.

— Никогда, — ответила она, в панике глядя на меня.

Морлемы приближались, видимо, они как раз начали собираться вокруг нас. Я должна принять решение. Убежать и спрятаться или пытаться и дальше спасти упрямую дочь примуса?

— Это твой последний шанс, — крикнула я, ударяя приближающихся Морлемов плетью.

Она посмотрела на меня с ненавистью.

— Никогда, — крикнула она и побежала к двери музея и прямо в руки Морлемов.

Её хриплый крик эхом пронёсся по рыночной площади, и я решила, что ей уже не помочь.

Я сделала достаточно, чтобы соблюсти приличия, и теперь должна подумать о своей безопасности. Меня окружало всё больше Морлемов, и, чтобы уйти отсюда, нужно будет и так постараться. Я размахивала кнутом, пробираясь к краю площади.

Адам видел меня издалека и пытался пробиться ко мне.

И тут внезапно раздался мощный, глубокий голос. На одно мгновение меня напугал всё пронизывающий звук, но затем я ясно поняла слова.

— Приведите мне Сельму, — закричал мужчина, и Морлемы замерли, прислушиваясь к нему. Я поняла, что это мужчина на башне туристического центра, который внимательно следил за всем сверху и теперь отдал приказ. Если он раздавал Морлемам приказы, тогда это мог быть только Бальтазар.

Я посмотрела на крышу туристического центра. Мужчина там наверху был ещё только отдалённо похож на Бальтазара, которого я в последний раз встречала в Антарктике. Он был выше и шире и казался таким безжалостным, как будто сбросил последние остатки человечности.

В то время как Морлемы ещё смотрели наверх, чтобы принять приказы, я быстро побежала. Прямо мимо тёмных плащей я промчалась в узкую улочку. Сердитое шипение показало, что они начали меня преследовать.

Но я не оглядывалась, а бежала всё дальше, мимо маленьких магазинчиков и кафе, мимо парков и высоких коммерческих зданий. Конквера была огромным гордом, в котором я даже отчасти не ориентировалась. Хотя я изучила путеводитель и несколько карт, но чаще всего сосредотачивалась на площади перед туристическим центром. И куда бегу теперь, я не знала. Только то, что Морлемы шли за мной по пятам.

В воздухе они были быстрее, чем я пешком. А в узких улочках даже Адам не успевал следовать за ними, потому что было слишком мало места, чтобы расправить крылья. Я повернула налево, в следующую маленькую улочку и увидела, что в конце она расширяется, превращаясь в площадь. Здесь я, возможно, смогу расправить крылья и как-нибудь ускользнуть.

Но прежде чем я вообще смогла выбежать на площадь, мне навстречу ринулись Морлемы. Я в ужасе остановилась. Они загнали меня в угол, как мышь в лабиринте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: