Шрифт:
Из обитателей дома, чаще всего заглядывала одна леди, безумно полюбившая лакомиться пирогами девушки. Кстати, именно даму с третьего этажа Эрик встретил на пороге своей квартиры, когда возвращался домой. Она мило беседовала с приставленными к охране полицейскими, обсуждая обволакивающие коридор запахи съестного — Джулия опять что-то готовила, и теперь все жильцы страдали обильным слюноотделением. Хуже всех приходилось полисменам. Блайд в очередной раз их пожалел. Ведь войти и присоединиться к ужину они не могли — приказ запрещал. Сейчас под дверью пронюхивались и обсуждали состряпанное девушкой трое: двое полисменов и женщина.
— Привет, Лина! — поздоровался с соседкой Эрик, и все шарахнулись в стороны, смущенно посмеиваясь. — Ты к нам?
— Привет! Да! Если ты не против! — улыбнулась она, прекратив болтать с охранником.
— Проходи! — он распахнул дверь и тихо рассмеялся, услышав, как нервно сглотнули парни позади.
Джулия уже успела накрыть на стол и как раз достала из духовки пахнущее нечто. Блайд поймал девушку в объятия и поприветствовал поцелуем в щеку, попутно попытавшись украсть с тарелки кусочек свежего пирога.
— Не смей! — прикрикнула на него Джулия, и только потом увидела Лину, наблюдавшую за сценой встречи. — Привет!
— Я хотела попросить у тебя рецепт! — сразу выдала причину своего появления здесь женщина. — Хочу приворожить одного мужчину. А ведь это делается исключительно через желудок.
— Хорошо, — улыбнулась Джулия. — Только при одном условии!
— Каком? — обрадовалась Лина, чуть ли не запрыгав от счастья, а украинка с опаской покосилась на Эрика, еще не успевшего далеко отойти, и тихо сказала:
— На нем, — она кивнула в сторону Блайда. — Ты свою магию пробовать не будешь!
Лина расхохоталась.
— По-моему, ему чары других женщин абсолютно безразличны! — хихикнула соседка. — Когда дома есть своя собственная фея!
Взяв несколько рецептов, она убежала колдовать на кухню. А Джулия распрощавшись с новой знакомой, обратила внимание на принесенные Эриком пакеты. Они, стояли у дивана, и просто призывали в них заглянуть. Что девушка и сделала, не удержавшись от любопытства.
— Что это? — заинтересовалась она, настороженно рассмотрела извлеченные женские одежки, когда Блайд переоделся и вышел в гостиную.
— Твои вещи! — пожал плечами парень.
— Ты это, что для меня купил? — удивилась девушка, косясь на достаточно откровенное платьице из сплошных кружавчиков и ленточек. Даже покраснела, представив где и в какой атмосфере стоит надевать такую красоту.
— Да. — Кивнул Эрик. — Когда-то я тебе уже предлагал сюда переехать! Ты отказалась, а…
— Подожди! — встретившись с ним лицом к лицу, подловила его Джули. — Ты предлагал перевезти сюда вещи! А не переехать.
Эрик понял, что оговорился, но слов назад — не вернуть.
— Не важно! Перевезти сюда вещи, это уже означает перебраться ко мне. — Отмахнулся он, делая вид, что ничего такого особенного не сказал. — Переоденься. Я хочу посмотреть! Нижнее белье выбирала Лара.
— Там еще и нижнее белье есть? — удивлялась она, потом коварно подмигнула. — Ты и на него посмотреть хочешь?
— Не отказался бы! — вздохнул он, тихо проронив слова, чтобы девушка не слышала. А она уже спряталась в спальне, чтобы примерить хотя бы половину из того, что принес парень. По мимо спортивных вещей, нижнего белья (которое Лара, жена басиста, явно подбирала с тонким намеком) в пакетах отыскалась книга — роман одного знакомого, но еще не известного писателя, живущего этажом ниже. Джулия пролистала его, а потом так углубилась в прочтение, что не отрывалась от истории любви ни за ужином, ни во время просмотра какого-то фильма. Блайд полулежал рядом на диване и усиленно делал вид, что ему интересна комедия. Потому что говорить с девушкой можно было только односторонне — на все вопросы и шутки Джули только кивала. По частым переменам мимики на ее лице, Блайд пытался определить насколько интересно произведение писателя-соседа, и какого оно рода. Судя по всему — это была драма. Потому что Джулия редко смеялась.
— Что такое? — наконец обратила на него внимание она.
— Ничего, — отвернулся Эрик, подумал, и сложил ноги на ее коленях.
Девушка подавила смешок, и снова спряталась за книгой. Блайду просто не лежалось. Он ворочался, пытался умоститься, что, собственно и вынудило ее на время отвлечься от чтения. Джулия стала щекотать ступни парня, неосмотрительно возложенные на ее коленях. Эрик дернулся, не ожидая такого подвоха.
— Ревнивый! — заключила девушка.
— С чего ты взяла? — поставил ноги на диван он.
Джулия коварно ухмыльнулась и принялась продолжать «веселые пытки», щекоча парня. Он успешно сопротивлялся, а потом вырвался и превратился в охотника. Джули поняла, что дело плохо — щекотки она боялась не меньше Эрика. Так что решила сбежать. Но подлый диван все время оказывался не в том месте, и не в то время, хоть и не двигался, казалось бы, с места. Во всяком случае, Джули дважды об него споткнулась, упала, и в конце концов, оказалась захваченной Эриком.
— Пусти! — смеялась она, по возможности, правдоподобнее сопротивляясь.