Вход/Регистрация
Черная кровь
вернуться

Андрижески Дж. С.

Шрифт:

Он покачал головой, все ещё глядя в ковёр.

Затем, видимо подумав над моим вопросом, он нетерпеливо склонил голову набок.

– Да. Все без толку. Они оказались предельно осторожными в документации. Ни одного из настоящих экспериментов не оказалось на сервере, - он наградил меня убийственным взглядом, но кажется, предназначался он не мне.
– ...Мы сожгли лабораторию, - произнёс он холодным голосом.
– Только потом я осознал, что большую часть работы они вели от руки в качестве меры безопасности.

Я нахмурилась, поднимая руку и позволяя ей упасть на колено.

– Что ж. Тогда ты практически облажался, Брик. Все, что я могу тебе сказать - это то, что знает сама Лила... и что она видела. Ни того, ни другого недостаточно, чтобы тебе помочь. А генетика - не моя специализация.

– И она действительно хотела, чтобы вы её убили?
– его голос надломился.
– Моя прекрасная девочка хотела умереть? Она действительно говорила вам эти вещи, просила не рассказывать мне... оборвать её жизнь вопреки мне?

Я уставилась на него, будучи не в состоянии справиться с эмоциями, которые видела в этих красных глазах. И все же что-то в моем лице, должно быть, дало ему ответ, который он искал.

Он разорвал визуальный контакт.

Я смотрела на Брика, когда тот уставился на Лилу, ярость и отчаяние ясно отражались на его лице, грудь тяжело вздымалась.

Затем, прежде чем я успела осознать его выражение, он повернулся.

Я в неверии смотрела, как он подходит к камину, хватает крестовую рукоять того длинного меча, что висел над каменным очагом. Сняв его со стены одним гладким движением, Брик прошёл обратно к дивану и креслам.

Я встала, пятясь от него.

Моё сердце подскочило к горлу, я вскинула руку. Мой разум метнулся к Блэку.

– Брик!
– сказала я.
– Я сделала, что ты просил! Я сделала все, о чем ты просил!

Но он, казалось, меня не слышал.

Вместо этого он подошёл к Лиле.

Без промедления он занёс руку и талию вверх и вправо, стискивая меч одной рукой так, что побелели костяшки. Эта ярость и печаль в его глазах пылали с оживлённой силой, окрашивая его радужки кроваво-красным. Сам меч едва помедлил на верхней точке той дуги, как он уже опускал его... жёстко... вкладывая в удар большую часть своего веса.

Прежде чем я успела издать хоть звук...

Меч чисто рассёк шею Лилы, отделяя её голову от тела.

Я онемело смотрела, как она падает с гулким стуком, ударившись о деревянный подлокотник дивана. Её голова запуталась в светлых волосах, следуя за направлением меча, когда она перекатилась через подлокотник дивана и улетела на пол.

Кровь не брызнула фонтаном, как я ожидала; она подступила и перелилась через край обрубка шеи и кости позвоночника, пока не залила темным верхнюю половину её платья. Тело замерло в сидячем положении на несколько показавшихся длинными секунд, перед тем как обмякнуть в углу дивана точно сломанная кукла.

Я уставилась на голову Лилы, в её открытые глаза, наполовину завешенные спутанными светлыми волосами.

Те глаза уже не выглядели стеклянными с багряным окрасом.

Они каким-то образом потемнели просто от того, что их отсекли от её вампирского сердца.

В моем сознании они были карими... и их взгляд выражал облегчение.

Однако я знала, что должно быть, вообразила себе эти вещи.

Я все ещё смотрела в её лицо, когда Брик швырнул меч в камин с такой силой, что поднял сноп искр, напоминавших светлячков в комнате. Горстка этих искорок упала достаточно далеко от очага, чтобы задымиться на ковре.

Брик уже уходил.

Я безмолвно наблюдала, как он идёт к двери комнаты, та растерянная, убийственная ярость все ещё искажала его лицо, омрачая черты. Но прежде чем он ушёл окончательно, он вытащил из кармана связку ключей и ожесточённо швырнул её в сторону мужчины, который все ещё был прикован к стене с мешком на голове.

Он не смотрел, куда швырнул их.

Он даже не удостоил меня взглядом.

Глава 9

Рассвет на нагорье

Непросто было поднять мужчину с татуировкой меча обратно по этим лестницам.

Я сняла с его головы тёмный мешок, а также наручники с запястий и лодыжек.

Он все ещё был одурманен тем, что они ему дали, так что я поддерживала его, закинув его руку на свои плечи и удерживая её там, пока мы выбирались обратно на наземный этаж. Несколько раз он терял равновесие, едва не свалив нас с лестниц, но я сумела подхватить нас обоих прежде, чем это произошло.

Я уже связалась с Блэком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: