Вход/Регистрация
Черная кровь
вернуться

Андрижески Дж. С.

Шрифт:

По дороге к приёмной я сделала ещё несколько глотков, но только потому, что усталость действительно начинала сказываться на мне. Я намеревалась заскочить в Северный участок, посмотреть, там ли Ник и Энджел, и, может, успеть перехватить перед полётом менее сахарно-бомбическую версию кофеина. Может, Энджел и Ник все равно захотят вернуться сюда со мной и увидеть Блэка во плоти. Насколько я знала, они едва виделись с ним после его возвращения.

Повернув направо в конце коротенького коридора, начинавшегося за дверью моего офиса, я зевнула, ища Гоми за столом администратора. Я нахмурилась, увидев, что там пусто, и посмотрела на часы.

– Иисусе, - пробормотала я.
– Опять?

Он не только оставил своё рабочее место, он ещё и выключил весь свет. В комнате было темно, её тускло освещали лучи предзакатного солнца, а все жалюзи были закрыты.

Я сказала ему, что он может уйти в конце часа.

Как же типично для Гоми интерпретировать эти слова как «Ты можешь идти прямо сейчас».

Сверившись с часами, я полезла в сумку, чтобы найти телефон, копаясь там более неуклюже, чем обычно. Я все ещё щурилась и рылась в сумке, подавляя неожиданный приступ головокружения, когда проходила мимо стола администратора в главную зону ожидания.

Я посмотрела на пол и остановилась.

Гомез распластался на полу с закрытыми глазами. Одетый в тёмное силуэт, показавшийся мне смутно знакомым, прижимался губами к плечу моего помощника по административным вопросам. Я слышала громкие, влажные сосущие звуки, исходившие из этого рта.

Что-то в замерших позах двух тел и этом чавкающем звуке казалось ужасно отвратительным.

Совершенно удовлетворённое выражение лица другого мужчины сбило меня с толку, затем заставило моргнуть, вынуждая с трудом сфокусировать взгляд на них.

Рядом с ними лежало другое тело.

Я всмотрелась в его лицо, затем узнала в нем клиента, которого я ждала. Мой разум вспомнил его имя: Паттерсон. Клэй Паттерсон. Знакомые на вид отметины в форме полумесяца виднелись на его открытом запястье и шее. Он был таким бледным, что его кожа выглядела как мел.

Я смотрела на всю эту сцену, пошатываясь и пытаясь сообразить.

Затем до меня дошло. Клэй Паттерсон мёртв.

И со мной что-то всерьёз не так. Я должна бежать. Я должна бежать из этой комнаты сейчас же... на улицу... но я осознала, что застыла на месте.

Кофе. Гомез. Шарф.

То, как Гомез просто стоял там, как будто ожидая, когда я его выпью.

Но я не могла полностью осознать важность любой из этих вещей.

Мой мозг шевелился слишком медленно, чтобы по-настоящему включиться в работу.

Я все ещё пыталась сообразить, думать связно, когда осознала, что стою на коленях на покрытом ковром поле. Запах шоколада сделался просто невыносимым. Я поморщилась, глядя на кофейный стаканчик, который при падении открылся, расплескав тепловатый шоколад по всему бежевому ковру. Затем я уже стояла, опираясь на руки и колени и все ещё смотря на мужчин перед собой. Я смотрела, щурясь и стараясь сфокусировать взгляд, пока тот в чёрном костюме счастливо сосал шею Гоми.

Задышав тяжелее, я приказала себе подняться. Двигаться.

Ползти в сторону двери. Найти телефон в сумке.

Я лишь зависла там, задыхаясь. Казалось, требовалась каждая унция моей концентрации, чтобы не дать рукам подкоситься подо мной.

После, казалось, бесконечной тишины, существо в чёрном костюме со вздохом подняло голову. Кровь стекала с уголков его рта вниз по челюсти. Его стекловидные глаза полыхнули, осветившись багряной ноткой вокруг зрачка.

Увидев меня, он улыбнулся, легко опершись руками на грудь Гоми, будто тот был скамеечкой для ног.

– Что ж, добрый вечер, сердце моё, - густой новоорлеанский акцент окрашивал его слова совсем, как мне помнилось.
– Очень извиняюсь за свои дурные манеры, доктор Фокс. Я как раз собирался сходить за вами, когда... отвлёкся. Признаюсь, еда бывает для меня такой всепоглощающей страстью. Меня даже можно назвать гурманом. Со специфическими вкусами.

Вытащив чёрный носовой платок из нагрудного кармана, он встряхнул его, расправляя. Стараясь сфокусировать взгляд, я наблюдала, как он платком вытирает руки, а затем губы и подбородок.

– Вы готовы идти, моя прекрасная Мириам?

Я поморгала сильнее, пытаясь сосредоточиться. Мой разум кружился во тьме, стараясь удержаться хоть за что-нибудь твёрдое.

Блэк. Я должна найти Блэка...

Мой разум потянулся, намереваясь крикнуть ему.

Но я не могла сделать даже этого.

Мои попытки кинуться наружу, в это экстрасенсорное пространство, рассеивались вокруг меня точно дым. Это походило на сон, где тебе отчаянно нужно закричать, позвать на помощь, но все, что тебе удаётся сделать - это едва слышно шептать. Я старалась снова и снова, пытаясь издать хоть какой-то звук в этом пространстве, послать вспышку, но ничего не удавалось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: