Вход/Регистрация
Связь
вернуться

Линде К. А.

Шрифт:

— Нет! — возмутилась она.

— Шутишь? Красивая вспыльчивая женщина, которая не боится поставить меня на место в первую же встречу? Кто давал отпор, не думая о моем титуле?

— Я не знала о твоем титуле.

— Но он ничего не изменил.

Сирена пожала плечами.

— Титул — просто титул. Человек за титулом куда важнее.

Его улыбка заряжала. Казалось, никто еще не видел человека за принцем.

Ее ноги дрожали от усталости.

Его улыбка стала тревожной.

— Ты в порядке?

— Просто устала. Я весь день тренировалась и едва стою.

Дин ухмыльнулся ей и подхватил на руки. Он держал ее, словно она ничего не весила, понес ее по пустому коридору, не оглядываясь.

— Дин, что ты делаешь? — прошептала возмущенно она.

— У тебя был утомительный день. Тебе нужно отдохнуть, но я не хочу тебя оставлять.

— Но я могу дойти сама!

Он рассмеялся.

— Но мне нравится это.

Дин открыл ногой дверь в конце коридора. Сирена хотела потребовать отпустить ее, но слова затерялись. Комната, куда она попала, была мужской. Темные цвета и мебель из дерева. Тут было чисто, книги аккуратно стояли на полке во всю стену, на столе книг было еще больше.

Но Дин двигался, открыл другую дверь. Сирена попала в темную гостиную, соединенную с купальней и спальней.

Дин осторожно опустил ее на диван, и хоть она хотела возразить, мягкость дивана и подушки под головой тут же успокоили ее.

— Это твои покои? — смущенно спросила Сирена.

Он кивнул и сел рядом с ней, опустил руки на спину дивана.

— Да.

— Красиво.

Дин пожал плечами, словно хотел принизить роскошь своих комнат. Но ему тут было удобно, он расслабился. Он словно снова был в лесу, вдали от дел двора.

Просто мужчина. С женщиной. В своих покоях.

Сирена прикусила губу и отвела взгляд. Ей нужно было утихомирить мысли. Дин принес ее сюда, потому что она устала, и он хотел больше времени с ней. И все.

— Расскажи мне все. Что случилось? Как они тебя нашли? — спросил Дин.

Сирена посмотрела на него и улыбнулась.

— Они были на балу. С помощью твоей сестры они нашли меня. Как и сказал Базилл Селби.

— Моей сестры? — растерялся Дин.

— Алисы.

— Создательница, — он провел рукой по коротким волосам. — Что она сделала?

— Она и Робард… заперли меня, и я… выбила стену, пытаясь выбраться, — призналась она. — Я устроила взрыв.

Дин выругался и встал. Он стал зло расхаживать.

— Чем она думала? И тот взрыв. Как ты выжила? Он сотряс замок.

— Я не знаю, чем думала Алиса. Я бы хотела понять, чем так ее не устраиваю, потому что это уже точно не просто попытка защитить тебя.

— Я не знаю, что ее тревожит. Это немыслимо. Она рисковала твоей жизнью, — он скрипнул зубами. — Я думал, что ясно дал Алисе понять в тот раз, но я поговорю с ней еще раз. Ей нужно немедленно прекратить.

— Да, но ты можешь присесть? Я от этого нервничаю, — сказала она. Ее веки тяжелели. Она хотела спать, но Дин заставлял ее оставаться в сознании.

— Да. Прости.

Дин прошел вперед, и она думала, что он сядет, где раньше, но он осторожно поднял ее голову с подушки и сел на то место. Он опустил подушку на колени. Сирена легла на его колени, и он водил пальцами по ее длинным волосам. Она вздохнула и прильнула к нему.

«Прекрасно».

— Ты так устала.

— Знаю, — прошептала она. — Матильда и Вера учили меня управлять силами. Это утомляет.

— Тогда отдохни, — сказал он. — Я буду здесь.

— Что случилось с Базиллом и Бриджит? — прошептала она в тишине.

Дин вздохнул.

— Базилл снова покинул Элейзию. Мама запретила им жениться, и Бриджит не покидала свои покои.

— Мне так жаль их.

— Мама бывает ужасно упрямой. К счастью, ты ей нравишься.

— Да? — удивилась Сирена.

— Ты ведь еще здесь?

— Мм, — Сирена не знала, было ли это одним и тем же.

Сирена засыпала. Он гладил ее волосы, и это было как колыбельная. Она не могла открыть глаза. В мире не было ничего, кроме Дина здесь и сейчас. Он склонился и поцеловал ее в лоб, и она сдалась усталости.

44

Эффект связи

Сирена вытянула руки и широко зевнула. Свет проникал в окно, она приоткрыла глаз. Она так устала. Все тело болело. Сон был ее новым лучшим другом.

Она зевнула снова, вытянула ногу и задела тело. Она пискнула и резко села. Она была не в своей кровати, и рядом с ней кто — то был.

«Создательница! Как сильно я устала?».

Она посмотрела на свою фигуру, оказалось, что на ней все еще было платье с праздника Эос, но оно было мятым, пострадало от часов в воде и сна в нем. Она посмотрела на тело с растрепанными светло — каштановыми волосами — почти золотистыми в свете утра — на тень щетины на сильной челюсти, голую шею красивого и спящего Дина Эллисона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: