Шрифт:
— Не нужно следующего раза. Я просто хочу видеть тебя здоровым.
— Я могу помочь, — заверила ее Авока. — Кесф был бы лучше, но я не знаю, станет ли он…
Дин застонал.
— Пустяки. Просто… помогите встать.
— Дин.
— Просто помогите встать. Нам нужно выбраться отсюда. Если ты не передумала и не хочешь вернуться к своему принцу.
Сирена покачала головой.
— Я здесь с правильным принцем.
Он улыбнулся.
— Приятно слышать.
Они подняли его с земли, и он, ругаясь, забрался на корабль. Сирена шагала следом, переживая из — за произошедшего с ним.
— Кесф, — сказала она, притянув его к себе. — Исцелишь его? Пожалуйста.
Он уставился на нее, как на безумную.
— Прошу. Я знаю, ты ненавидишь людей. Ненавидишь всех нас. Хочешь истребить нас, а здесь ты только защищаешь Авоку. Но я говорю это как ее друг. Она переживает за тебя. Ты злой и, возможно, имеешь право…
— Да, — рявкнул он.
Она подняла руки.
— Я тебе верю. Но… пожалуйста.
Он скрипнул зубами и прошел мимо нее.
— Будешь должна за это.
Она кивнула. Она знала это. Она была в долгу перед многими. Она всем была должна.
Кесф спустился с ними в каюту, где Дина бережно опустили на кровать. Кесф выгнал всех, закрыл дверь и отказался впустить хоть кого — то.
Сирена поспешила на палубу, корабль отплывал от пристани. Щурясь, она могла различить удаляющегося Каэла на горизонте. Ей могло показаться. Но что — то тянуло ее, звало к берегу. Она не могла отвести взгляда.
Алви сжал ее запястье, приводя в чувство.
— Это не твоя вина, — сказал он.
— Что? — выдавила она.
— Случившееся там не твоя вина.
— Не знаю, — прошептала она.
— А я знаю. Но не понимаю действий Каэла. Он победил, но отступил. Это на него не похоже.
— Точно, — выдохнула она.
— Я бился с ним как — то. Он не был так хорош, — сказал Алви. — Каэл думал больше о флирте, чем о мече. Возможно, он занят чем — то, о чем никто не знает. Он сильно улучшился за короткое время.
Сирена кивнула.
— Ага.
— Не расскажешь мне, что это?
«Нечто вроде магии».
Сирена молчала. Алви тяжко вздохнул.
— Я могу принять, что у тебя есть магия, но ты не доверяешь мне насчет этого с Каэлом.
— Я не знаю, ясно? Я ничего не знаю о Каэле. У меня была безумная ночь. Все как в тумане, и Дин ранен. Каэл сказал, что отпускает меня, но я вернусь к нему, и все окажется моей виной. Я не знаю, что все это значит, Алви. Так что я не хочу думать об этом.
— Ладно, — тихо сказал он. — Ночь была тяжелой, — он посмотрел на океан.
Ей показалось, что его глаза стали желтыми на миг, но она присмотрелась, и это пропало.
— Ты в порядке? — спросила она у него.
— Бывало и лучше. Как и у всех нас.
Алви притянул ее к себе. Ее слезы промочили его рубашку. Сирена ненавидела себя за рыдания, но могла лишь плакать, думать и переживать. Она не была хороша в этом.
* * *
Авока сообщила, что новости о Дине будут не скоро, и Дармиан отвел Сирену в каюту капитана, где она смогла уснуть. Эту каюту ей дали как важному гостю принца. Она так устала, что не было сил спорить.
Несколько часов спустя она выбралась из кровати и обнаружила чистую одежду на стуле. Ее сердце забилось в панике. Она в отчаянии обошла комнату.
«Где мое платье? О, нет!».
«Книга Дома» и письмо Представления были в потайном кармане, который она вшила в складках ее пышной юбки. Такое не могло произойти. Она все это время держала эти вещи отдельно от всего остального, чтобы книга всегда была при ней. И теперь все пропало!
Она обыскала комнату. Она оставила платье на полу у кровати ночью, когда уснула лишь в чьей — то большой рубахе, одолженной ей. Теперь платье пропало.
С безумно бьющимся сердцем Сирена натянула на себя чистую одежду со стула и выбежала из каюты. Она бросилась к лестнице, ведущей на палубу, но ее путь преградила фигура, вышедшая из спальни.
— Ты спешишь.
— Дин! — завопила Сирена. Не думая, она обвила его руками. Она была рада видеть его живым.
— Ох! — застонал он, когда она врезалась в него.
— О, Создательница, прости, — она поспешила отойти, смутившись.
Она была рада видеть его целым и здоровым. Его руку поддерживала перевязь, но Сирена видела, что его плечо было целым.