Вход/Регистрация
Очищение
вернуться

Ковингтон Харольд А.

Шрифт:

Я считаю, что они обязаны показаться в одном из трёх мест: во-первых, это — центр города, в офисе местного шерифа или около него на Седьмой стрит или в здании суда на Комершел-стрит.

Во-вторых, аэродром Береговой охраны на 12-ой стрит в Уоррентоне, если они решат остаться на ночь. И в третьих — само место преступления. Наилучшим местом для нас был бы «Риголетто», потому что это прямо под открытым небом. Другие два объекта находятся в городе, и там соберётся большое число людей, плюс разные вооружённые враги, готовые открыть ответный огонь и преследовать нас.

— Я проехал по 39-й стрит по пути сюда, — сказал Вошберн. — Солнце только всходило, но везде было полно мигалок. Эти бедняги, должно быть, проторчали там всю ночь. Ёлки-палки, что они там делают?

— Видимо, они все кучкуются там, чтобы с восходом солнца прочесать район при дневном свете, — предположил Хэтфилд.

— Чарли притормозил, и я изучил эту толпу через видеокамеру с увеличением, пока мы ехали мимо, — сказал Ли. — Видеокамеры с телеобъективами хороши для наблюдения, так как бинокль слишком ясно показывает, что ты следишь за кем-то или чем-то. Но никто ничего не подумает, увидев каких-нибудь чудиков с видеокамерами, особенно снимающих место, где была стрельба, и вокруг бегает много полиции.

— Ну и славно. И что ты заметил? — спросил Хэтфилд.

— Они убрали с набережной все машины кроме полицейских, окружили площадку жёлтой лентой, а несколько полицейских и людей штатских ползали по земле на карачках. Думаю, искали улики, гильзы, следы шин или что-то в этом роде, — сказал Ли.

— Значит, они уже проводят судебную экспертизу, — сказал Хэтфилд. — Видимо, приехала группа полицейских экспертов-криминалистов из лаборатории штата, из Портленда или Сейлема. И, по всей вероятности, федералы не привезут с собой свою группу, что есть хорошо. Чем меньше фэбээровцев, тем больше шансов отбить парочку от полицейского стада, когда они пойдут за пиццой или ещё за чем-нибудь. Итак, вот моё учёное предположение. Два или более агентов ФБР собираются появиться на набережной 39-й стрит сегодня утром или сразу после полудня, даже если штатные и местные мальчики уже сделали свою работу. Фибы покрутятся в ресторане «Риголетто», только чтобы показаться и убедить местную левую верхушку, что они что-то делают. Вот там мы и должны их ждать, с Кошкиным Глазом, готовым к стрельбе.

— Командир, что вы с добровольцем Локхартом в конце концов решили с огневой позицией? — спросил Вошберн.

— Я хотел стрелять с того обрыва на южной стороне проезда Лейфа Эриксона, — сказал Локхарт. — Но это немного большая дальность выстрела, чем мне было бы удобно. А я хочу точно и надёжно попасть в одну или две мишени, на моём первом задании в Добрармии. И потом отход был бы хреновый: мне пришлось бы потратить первые секунды после выстрела или выстрелов, карабкаясь вверх-вниз по склону, чтобы добраться до тачки. Лейтенант одобрил лучший способ.

— Мы собираемся изобразить из себя ребят из доставки заказов и посмотреть, нельзя ли посадить Кота на крышу одного из домов «Проспекта Колумбии» на 39-ой стрит, — начал Хэтфилд. — Это снизит дальность выстрелов до 250–300 метров.

— Пустяк, — с уверенностью подтвердил Локхарт.

— Выйти из соприкосновения после выстрелов всё же будет немного рискованно, но само здание будет закрывать нас от наблюдения с набережной, и если мы рванём как черти по лестнице вниз на улицу, то сможем оказаться в нашей тачке и укатить секунд через тридцать, а то и быстрей, — сказал Хэтфилд. — Я походил там вчера в костюме и галстуке, спрашивая, нет ли у них каких-нибудь освобождающихся квартир, как будто я смогу когда-нибудь позволить себе жить у реки. Кстати, Лен, те фальшивые визитные карточки, которые ты получил для нас, пригодились.

— Они не фальшивые, — заметил Лен. — Я поставлял кое-какие детали водопроводчику, работающему в ресторане «Ше Шери», почти таком же дорогом, как «Риголетто». У них как раз проводилось одно из этих тупых соревнований вроде «Оставьте вашу визитную карточку в этой вазе и выиграйте бесплатный обед на двоих», так что, когда никто не смотрел, я разжился у них пачкой визиток. Хорошему интенданту нужно быть запасливым.

— Ты имеешь в виду, что действительно существует Мартин Винфри, который содержит ночной клуб «Мышеловка» в Сиэтле? — спросил Хэтфилд.

— По-моему, отдаёт пидорами, — хмыкнул Вошберн.

— Нда, если они свяжут моё посещение с сегодняшними событиями на набережной, мистеру Винфри придётся давать объяснение каким-нибудь сверхбдительным агентам ФБР, — улыбнулся Хэтфилд. — У них даже нет приёмной стойки при входе, а только небольшой офис продаж с девочкой, которая сидит за столом в день по четыре часа. Я уверен, что они по бедности не могут себе позволить секретаршу на полный рабочий день. Её там не будет, если мы придём до обеда. На передней двери есть наклейка «Системы охраны Стайнберга», но Чарли смог собрать об этой фирме немного больше данных. Похоже, он вполне освоился с обязанностями офицера разведки.

— Ну, в этом заслуга Лена, — пояснил Чарли. — Они пытались раскрутить его на небольшую сделку. Как можно догадаться по названию, «Системы охраны Стайнберга» — это отделение еврейской фирмы в Портленде с главной конторой в Евр-Йорке [19] . Эта фирма предположительно предлагает своим клиентам полные системы безопасности, патрулирование и тому подобное, но в основном фирма нацелена на корпорации или предприятия, от которых страховые компании требуют установки в их помещениях серьёзных охранных систем. Один из их продавцов старался «впарить» их Лену для хозмага, и я заглянул туда. За гораздо меньшую плату клиенту можно получить просто несколько наклеек обслуживания «Системы охраны Стайнберга» для своих дверей и окон или ограниченный набор услуг, например, ваши двери и окна могут охраняться только ночью или с десяти до шести утра или когда хотите.

19

Jew Yawk — насмешливое название Нью-Йорка, распространённое в правых кругах США. Связано с большой долей евреев (Jews) в населении города. — Прим. перев.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: