Вход/Регистрация
Горечь
вернуться

Скардони Бьянка

Шрифт:

— Не искушай меня, — предупредил он, откидывая мои волосы через плечо и оставляя поцелуй у основания шеи, рядом с моей обнаженной ключицей.

Я вздрогнула от прикосновения, от разлившегося по моей коже опаляющего жара. Холод и жар; я даже не знала, как такое возможно, но с Трейсом это было не удивительно. Он обладал способностью пробуждать во мне чувства, доселе мне неведомые. Одна мысль о том, чтобы отдать себя ему полностью, распаляла все мое тело.

— Кстати, спасибо тебе за сегодняшний вечер, — сказала я, поглаживая руками лацканы его смокинга. — За Барьер и за все остальное, что ты сделал, чтобы я могла быть здесь.

После всего случившегося вчера, я осознала, что было слишком опрометчиво с моей стороны посещать вечеринку Тейлор. Я могла непроизвольно привести Темный Легион и кучу прочих неприятностей прямиком на ее порог. Когда Трейс увидел, насколько я была расстроена, что не смогу пойти, он решил попросить Калеба окружить поместье Тейлор магической оградой. Благодаря ей, Тейлор и ее гости были бы в безопасности и никакая нечисть, вампиры и прочая дрянь из Темного Легиона не смогли бы туда проникнуть.

Тот факт, что он без раздумий отложил свою вражду с Калебом, чтобы позволить мне быть с ними в этот вечер, сделало мои чувства к нему только сильнее.

— Может, Калеб смог бы поддерживать барьер какое-то время, — предложила я. — Просто убедиться, что ничто не причинит ей вреда.

— Как долго ему его поддерживать?

— Не знаю. Как можно дольше.

— Это можно устроить, — кивнул он, а затем посмотрел на меня, будто пытаясь что-то понять.

— Я не всегда смогу быть поблизости, чтобы за ней присматривать, — пояснила я, глядя на нее на противоположном конце двора, а затем снова переводя взгляд на него. — Пообещай, что это сделаешь ты, когда я не смогу.

— Не говори так, — попросил он, его глаза потемнели от моих слов. — Ты никуда не денешься. Я не позволю ни…

— Безопасность — это по моей части, — перебил Калеб, подходя к нам с бокалом шампанского в руке и кривоватой улыбкой на губах. — Ничто не сможет пробраться через эту стену, — самодовольно добавил он, делая глоток напитка.

— По большей части благодаря мне, — вклинилась Никки, выступая из-за спины Калеба и присоединяясь к нашей маленькой компании.

— Спасибо, чувак. — Трейс протянул кулак и Калеб стукнулся с ним своим. И, вот так просто, они снова стали друзьями.

— А как же я? — спросила Никки, не сводя с Трейса глаз, словно жаждущий внимания щенок.

— Тебе тоже спасибо, — кивнул он.

— Что угодно для друга. Тейлор так много значит для всех нас, — проворковала она. Вот же двуличная стерва.

— С каких пор ты неравнодушна к Тейлор?

— С самого начала, Джемма. — Она с укором покачала головой и цокнула языком. — Ты бы это знала, если бы уделила хотя бы минуту, чтобы узнать меня получше.

— Я уже уделила несколько минуту, Никки, и увиденное мне не понравилось. Уволь.

— Жаль, что ты так считаешь.

— Не сомневаюсь, — осклабилась я и повернулась к Трейсу. — Ты же не купишься на это, правда? — Сегодня она перешла уже все границы, пытаясь к нему подлизаться.

Он нахмурился.

— Здесь не на что вестись. Все знают, что нет ничего, что я не сделала бы для дорогого мне человека, — продолжила она, мрачным тоном, звучавшим очень похоже на предупреждение.

— Постараюсь это запомнить.

— Ты уж постарайся, Джемма. — На ее губах играла улыбка, но ее глаза… ее глаза прожигали меня насквозь.

— Эй, Пратт, — окликнул Калеб, кивая направляющемуся к нам Бену.

— Вечер добрый, джентльмены. Леди, — радостно поприветствовал он всех. Настроение Бена бесконечно улучшилось с той ночи, когда мы вернули Тейлор домой. Понятное дело, что это не было совпадением.

— Ты обежал периметр? — спросил Трейс.

— Ага. Все чисто.

— Говорил же тебе, — самодовольно улыбнулся Калеб. — Ничто не пройдет через эту штуку. Это одна из моих лучших работ.

— Я думал, твоего отца не было в городе? — внезапно обратился Бен к Трейсу, указывая на просторный белый тент, под которым стояло с дюжину белых столов и таких же барных стульев.

Мы все оглянулись.

Я быстро разглядела Питера Макартура, выпивающего с каким-то мужиком у бара.

— Разве это не твой дядя, Джем? — спросил Бен, кивая подбородком на шепчущуюся парочку.

Я пригляделась чуть повнимательнее к мужчине, стоявшему рядом с папой Трейса, и тут же заметила полоску белых волос у него за ушами. — Похоже на то, — ответила я, взглянув на Трейса.

Он легонько кивнул.

Какого черта тут забыл мой дядя? Окей, сегодня здесь была куча других родителей и жителей Холлоу Хиллс, праздновавших возвращение Тейлор, но все же. Было в этом что-то неладное. К тому же, почему он не сказал об этом мне? Согласна, я как бы избегала его в последнее время… но все же!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: