Вход/Регистрация
Полёт Ангела
вернуться

Саммерс Элла

Шрифт:

Дамиэль покосился на своего сына.

— Это же должно быть твоим признанием, Пандора, — возмутился Неро.

Я ему улыбнулась.

— У нас теперь всё общее, дорогой.

Харкер закашлялся в тщетной попытке замаскировать смех. Неро наградил нас своим лучшим ангельским взглядом.

— Я продолжаю ходить к тебе в гости, чтобы понаблюдать, как ты готовишь блинчики, и научиться готовить их для Неро, — сказала я Дамиэлю.

— И как у тебя с этим успехи? — выражение лица Дамиэля было мягким, почти весёлым. Может, архангелы с возрастом делались мягче.

— Как успехи? Не очень, — призналась я. — Мои блинчики на вкус не такие же, как твои. Я не понимаю. Я следила за каждым компонентом, который ты кладёшь в тесто. Я замечала, как ты используешь каждый ингредиент. Я своими глазами видела, как ты смешиваешь тесто. Я идеально вторила тому, как ты их жаришь. Я даже измеряла диаметр блинчиков. Но чего-то не хватает. Что-то иначе.

Улыбка Дамиэля осветила его глаза.

— Тебе просто придётся ходить ко мне в гости, пока не разберёшься.

— Ты знал, — осознала я, и груз этого осознания ошеломил меня. — Ты знал, что я пытаюсь скопировать рецепт, и каким-то образом позаботился о том, чтобы мне это не удалось.

Ангелы выводили ловкость рук на новый уровень.

— Вот тебе моё признание, Леда. Я знал, что как только ты выведаешь мой секретный рецепт блинчиков, ты больше не будешь ходить ко мне в гости.

— А может, буду.

— Потому что тебе нравится, что я пугаю тебя до чёртиков?

— Нет, чокнутый ты ангел. Потому что ты — семья.

— Семья, — он моргнул. Очевидно, он не думал, что семья для меня важнее собственного страха. — Но как член семьи, ты могла просто попросить у меня рецепт.

Я рассмеялась.

— Дамиэль — может, и член семьи, но генерал Драгонсайр — ангел. А я прекрасно знаю, что не надо просить ангела об услуге, особенно архангела.

— Ты прошла долгий путь, — Дамиэль одобрительно кивнул. — Ты многому научилась. И я рад видеть тебя в гостях. Так что если ты пообещаешь и дальше ходить ко мне в гости, я пообещаю дать тебе рецепт блинчиков. Это сделка, с которой сможешь жить даже ты.

— По рукам.

Он вытащил телефон и быстро что-то напечатал. Мгновение спустя мой телефон пиликнул — надеюсь, возвещая о прибытии рецепта знаменитых блинчиков в мой почтовый ящик.

Я протянула руку, чтобы коснуться Неро.

— Между нами нет секретов. Ты это знаешь. Так что лучшее признание, которое я могу тебе предложить — это то, что покрой твоей рубашки вызывает у меня желание немедленно содрать её с тебя.

— Знаю. Именно поэтому я её надел, — его взгляд буквально испепелял. — И это моё признание тебе.

Весь в отца. Они оба виртуально выдавали признания.

Неро сжал мою ладонь.

— Потому что у меня тоже нет от тебя секретов, Леда.

— О, ну я не знаю. Уверена, у тебя есть маленькие секретики, которыми ты мог бы поделиться. Например, ты мог бы сказать мне, что ты приготовил в качестве моего финального подарка.

Он приподнял брови.

— Я уже получила весь комплект оружия рая и ада, но до свадьбы ещё один день. И ещё один подарок.

— Я и не знал, что ты настолько меркантильна.

— Я не такая… я… я просто… Нерисса сказала, что ты будешь приносить подарок каждый день. И мне просто ужасно любопытно.

— Твоя магия так красиво трепещет вокруг моей магии, когда ты нервничаешь, — он усмехнулся так тихо, что будь мы в окружении людей, никто бы и не услышал.

— Очень рада тебя посмешить.

— Я не смеюсь, Леда.

Его слова подкреплялись тем, как его глаза сверлили меня; серебро и золото кружили в этих изумрудных глубинах. Нет, он не смеялся; он был возбуждён. И я тоже. Возбуждение полыхало во мне, жаркое, твёрдое, настойчивое, поглощающее меня изнутри и снаружи. До нашей первой брачной ночи осталось два дня. С таким же успехом могло быть и три столетия.

— Поменяйся местами с Неро, — приказала Никс Харкеру.

Неро не отводил от меня взгляда, пока они с Харкером менялись местами за столом.

По моему позвоночнику пробежала дрожь.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — сказала я ему.

— Тебе придётся подождать, и тогда узнаешь. Это сюрприз.

— Люблю сюрпризы, — я накрутила прядь волос на палец. — Ну, если не считать мучительного ожидания.

— И этот сюрприз тебе понравится, — пообещал он мне.

— Дашь мне маленький намёк?

— Нет, конечно, — он выглядел оскорблённым.

— Намекни мне на мои подарки, а я тебе намекну на белье, которое надену на свадьбу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: