Вход/Регистрация
Сумеречные улицы
вернуться

Рассел Гари

Шрифт:

Они сказали. Невыразительными, равнодушными голосами, как школьники, благодарящие полицейского за то, что на утреннем собрании он рассказал им, как правильно переходить улицу.

Но он кивнул, словно принимая аплодисменты.

— Рад служить.

Джек махнул рукой, приглашая его присесть.

— Итак, мне придётся уехать на несколько дней. И да, — он посмотрел на Гвен, предвидя её следующий вопрос, — мой мобильный телефон всё время будет при мне. И нет, я не исчезаю на край Земли. Мне просто нужен… небольшой отпуск.

Оуэн пожал плечами.

— Круто. Возьми с собой Йанто.

— Зачем?

— Я хочу взять внедорожник и устроить на нём гонки по бездорожью на максимальной скорости, чтобы потом вся машина оказалась в грязи.

— Почему, — повторил Йанто, — тебе этого хочется?

— Потому что, — Оуэн заговорщически наклонился поближе, — это расстроило бы тебя, и я не позволил бы себе это сделать, если бы ты был рядом. Даже я не настолько жестокий.

— Ладно, парни, — быстро сказал Джек. — Если не брать в расчёт тестостероновое сумасшествие Оуэна — помнишь, что случилось в прошлый раз, Оуэн?

Йанто посмотрел на Джека. Потом на Оуэна.

— В прошлый раз? Что, был ещё и «прошлый раз»?

— Несколько прошлых раз, — ответил Оуэн.

— Я была рада, что тебя здесь не было, — добавила Тошико. — Это было очень… грязно.

— Грязно?

Гвен мягко коснулась руки Йанто.

— Думаю, они сказали тебе, что это инопланетная слизь от падения метеорита. Но это было не так.

— Нет, — мрачно сказал Йанто. — Это была всего лишь грязь.

— И ты прекрасно соскрёб её и отдал мне для анализа, — вставила Тошико.

— И она провела все свои тесты, пытаясь найти кортеллианские нуклеотиды, — Оуэн схватил неподвижную руку Йанто. — Прости, друг, но тогда это было ужасно весело.

Тошико вертела в руках свои очки, избегая взгляда Йанто.

— Извини, Йанто. Мы не знали, когда остановиться. Но это было очень… в общем, да, весело.

Йанто кивнул, глядя на свою команду. На своих друзей. И улыбнулся — про себя.

Месть будет такой сладкой…

Джек откашлялся, возвращая разговор в прежнее русло.

— Я просмотрел свой дневник — ну, полдюжины листков бумаги на моём столе, которые я пытаюсь выдать за дневник — и ничего особенного не происходит. Тош, продолжай работать над обновлением защитных систем Хаба — в последнее время у нас было слишком много непрошеных гостей. Оуэн, позвони мне, если таммароки начнут вылупляться из яиц — я хочу присутствовать при этом. Йанто, нам нужно больше спрея для долгоносиков. И Гвен… Гвен, передавай привет Рису и реши все дела со своей свадьбой. У тебя четыре дня. Потому что, когда я вернусь, больше никаких разговоров о свадьбе в течение — о, по меньшей мере, недели.

Он ухмыльнулся, и она улыбнулась в ответ и отсалютовала ему.

Джек повернулся и взял со спинки стула свою шинель ВВС Великобритании, подмигнул Йанто и вышел из конференц-зала.

Повисла недолгая пауза, затем Гвен прервала молчание.

— Ладно. Хорошо. У нас есть работа.

— Эй, — Оуэн ткнул пальцем в Гвен, глядя на Тошико и Йанто. — Кто назначил её главной?

Тошико нахмурилась.

— Хм, когда Джека нет, Гвен всегда…

— Ага, — сказал Оуэн, — но ей сказали идти и планировать свадьбу. Она не может делать это в Хабе. — Он улыбнулся Гвен своей редкой истинно оуэновской улыбкой. — Давай, иди. Мы втроём будем защищать мир от пришельцев ещё несколько часов.

Гвен не колебалась.

— Спасибо, ребята. Но позвоните мне, если понадобится. Мой телефон всегда включён.

И она ушла.

Йанто посмотрел на оставшихся двоих.

— Итак. Внедорожник. Грязь. Не кортеллианская биомасса?

Тошико указала на Оуэна.

— Это была его идея. Всё это. Его. Не моя.

Оуэн взглянул на Йанто.

— Я? Да ну, приятель, что я знаю об инопланетных ДНК… Я имею в виду, я… Нет, это ни за что не сработает, правда?

Йанто медленно покачал головой. Потом усмехнулся.

— Не бери в голову. Хорошая шутка. — Он встал, снова поправил свой идеальный галстук и вышел из комнаты, задержавшись у дверей так, чтобы услышать, как Тошико спрашивает Оуэна:

— Что он имел в виду? «Не бери в голову»? Оуэн?

— Не знаю, Тош, — тихо ответил Оуэн. — Но я бы внимательнее относился к кофе.

Уходя, Йанто ухмыльнулся. Кофе? О, у него было куда более богатое воображение… И они это знали. И всё время будут думать об этом. Всё, что они едят или пьют. Любое оборудование, которое он даёт им. Всё. О, следующие несколько дней обещали стать весёлыми.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: