Шрифт:
В конце концов, когда все новые сотрудники ведомства прошли необходимую процедуру, слово вновь взял герцог:
— Поздравляю с официальным вступлением в наши дружные ряды! Добро пожаловать в Департамент внутренней безопасности Архалона. Я с удовольствием представляю ваше многоуважаемое руководство. Девушки поступают в распоряжение доктора Сандро Нариса, начальника медицинской части. А молодые люди будут служить под командованием капитана Терезы Морак. Сейчас они вас проводят на место будущей службы и проведут первичный инструктаж. Желаю всем удачи!
Герцог покинул возвышение и растворился в толпе новичков. Мы же разделились на две неравные группы, и подошли к своим наставникам.
— Светлого утра, девушки, — сосредоточенно проговорил мужчина, поразивший меня еще на отборе своей собранностью и серьезностью. — Следуйте за мной.
Доктор провел нас чередой коридоров и вывел на задний двор главного корпуса. Мы пересекли его, и зашли в отдельное двухэтажное здание, стоящее особняком. Внутри было чисто и пахло, как в любой медицинской организации, лекарственными снадобьями. Открыв широкую дверь на первом этаже в правом крыле, доктор пропустил нас вперед.
— Это наш зал совещаний, — принялся он рассказывать, когда мы заняли кресла, а он место за столом впереди. — Каждое утро, в восемь часов здесь проходит планерка. Обсуждаем произошедшее за предыдущий день и ночь, распределяем обязанности на предстоящие сутки. В медицинской части два этажа. На первом находится амбулатория, куда обращаются за помощью служащие, получившие легкие повреждения. На втором этаже палаты для пациентов средней тяжести и тяжелых. Там дежурят доктора и лекарки по заранее составленному графику. Сейчас я проведу для вас небольшую экскурсию и попутно распределю на рабочие места.
Начальник медицинской части был краток и лаконичен, кажется, во всем. Поэтому обзор здания не занял и получаса. Мне выпало сегодня работать на первом этаже. В одном из кабинетов я познакомилась с приятной молодой женщиной — помощницей лекаря, с которой должна была в течение дня проводить осмотр и первичное лечение несложных пациентов.
— Светлого дня, — приветливо улыбнулась она мне, когда доктор Нарис меня представил. — Рада знакомству, Британи. Я Далила. Ты не представляешь, как мы тут ждали вашего появления. В последние месяцы работы не початый край, а персонал только сейчас соизволили набрать. Мы тут зашивались.
— Зови меня просто Бри, — улыбнулась ей в ответ. — Так удобнее будет. Чем займемся сегодня?
— Сейчас группы патрульных вернулись с ночной смены, — принялась пояснять она задачу на предстоящий рабочий день. — Сдадут отчеты и потянутся к нам. Чаще всего патрули не обходятся без травм и повреждений. Время сложное. Преступность только растет. Служащих не хватает не только в медицине, но и среди стражей. Однако после отбора должно стать полегче. Столько молодых людей пришло работать! Загляденье!
Далила показала мне набор инструментов и материалов, а так же шкаф с самыми востребованными снадобьями. И совсем скоро мы приступили к работе. Маги с разными жалобами подходили один за другим. Поняв, что я вполне самостоятельно справляюсь с работой, помощница лекаря успокоилась и перестала приглядывать за моими действиями исподтишка. Мне же все манипуляции были давно знакомы, поэтому действовала на автомате, обезболивая, накладывая необходимые заклинания, смазывая мазями и перевязывая.
К обеду поток стражей подошел к концу.
— Пойдем, перекусим, — устало вздохнула женщина. — Сейчас по графику обеденный перерыв. В главном здании есть отличная столовая. Там нас кормят совершенно бесплатно. Так что, нужно поспешить, пока дознаватели не расхватали все самое вкусное. А то толпа голодных стражей — это страшная сила.
— Точно, — кивнула в ответ, следуя за Далилой.
Трапезная Департамента практически ничем не отличалась от той, что была у нас в общежитии. Да и ассортимент блюд был схожим. Получив свои порции, расположились за столиком. Внезапно услышала какой-то шум на входе в столовую и обернулась.
Среди толпы гомонящих молодых людей в зал вошла та самая брюнетка, которая возглавляла следопытов. Женщина задорно улыбалась и посмеивалась, а мужчины наперебой что-то ей говорили. С изумлением увидела, что ближе всех к ней шел Сай и что-то красочно описывал, размахивая руками. Капитан Тереза Морак, так, кажется, ее звали, внимательно слушала его повествование и благосклонно кивала.
Мое хорошее настроение, как ветром сдуло. В душе зародилось совершенно иррациональное чувство раздражения и досады. Друг резко обернулся и встретился со мной взглядом. Испугавшись, что этот блондин со своими непонятными способностям поймет, о чем я думаю, быстро посмотрела в сторону, делая вид, что увлечена беседой со своей новой знакомой.