Вход/Регистрация
Герцогиня Тейд Фритт
вернуться

Алеева Елена

Шрифт:

— Итак, чем могу служить? — герцог присел напротив стола, к которому подошел Ирмен.

— Дело в том, что нами несколько дней назад был найден труп господина Гериуса. Он был аптекарем и несколько месяцев назад уезжал по делам в Салию. Когда его семья не смогла с ним связаться, они подали прошение о его розыске… — герцог, внимательно слушавший Ирмена, вопросительно вскинул бровь.

— Господин Ирмен, я не понимаю, зачем вы все это рассказываете мне? Я не был знаком с этим господином и понятия не имею, что вы хотите от меня услышать? — уголки губ ищейки слегка дрогнули.

— Я в курсе, что вы расследуете дело о покушении на вашу супругу. Я пока не уверен, но, по-моему, эти два дела как-то связаны между собой. И чтобы увидеть картину целиком, мне необходимо задать вам несколько вопросов, — Даниель нахмурился и согласно кивнул.

— Хорошо. Но с чего вы взяли, что они связаны? — герцог откинулся на спинку кресла, понимая, что разговор займет больше, чем несколько минут.

— Мои люди выяснили, что аптекарь по пути в Салию, остановился на ночевку в таверне, где отдыхала и ваша супруга, по пути в ваше поместье. Мы нашли свидетелей, которые рассказали, что ваша супруга о чем-то беседовала с аптекарем, после чего, он ушел в свой номер и вернулся к ней, уже с какой-то коробочкой. Пока мы не выяснили, что было в коробке, но у меня есть некоторые соображения. По словам работницы таверны, ваша супруга не могла спать, думаю, после того, как она узнала, что мужчина аптекарь, возможно, она попросила у него какое-то снадобье для сна, — герцогу была известна эта информация, но вот того самого аптекаря, он найти так и не смог.

— Хорошо, даже если вы и правы, то, причем тут труп этого аптекаря? Разве снадобье для сна, может стать причиной убийства? — герцог вопросительно взглянул на Ирмена.

— А это смотря, о каком убийстве, идет речь. Если это, то самое снадобье, которое я подозреваю, то неверная его дозировка, может привести к ухудшению самочувствия и при отсутствии несвоевременной помощи, приводит к смерти. Если же мы говорим о смерти аптекаря, то возможно, кому-то просто нужно было избавиться от свидетеля, который мог выдать факт приобретения этого снадобья.

— Не понимаю! Это что, какое-то запрещенное снадобье? За приобретение, которого предусмотрено наказание? — герцог смотрел на мужчину, который потирал шею с хмурым видом.

— Не думаю. Господин Гериус, пользовался хорошей репутацией и не был замечен в чем-то противозаконном. Он уже много лет проживает… проживал с семьей, в соседнем, от вашего поместья городе. Скорее всего, он был уверен в том, что ваша супруга будет принимать это снадобье, только под присмотром лекаря. Насколько я осведомлен, с ее батюшкой следом за герцогиней прибыл и лекарь, — герцог кивнул, вспомнив Алексиса.

— Верно, они с графом задержались в пути, поэтому в поместье прибыли после супруги, — герцог вскинул изумленный взгляд на Ирмена, — вы же не думаете, что они задержались, чтобы убить аптекаря?!

— Нет, что вы! Аптекарь живой и здоровый доехал до Салии, закончив свои дела и забрав с собой купленного им щенка, отправился домой. Вот только обратно, ни он, ни собака, так и не доехали, — Даниель пытался упорядочить полученную информацию, но у него ни как не складывалась картинка.

— То есть, вы хотите сказать, что моя супруга принимала снадобье, не дождавшись лекаря и скорее всего, превысила допустимую дозу, — мужчина кивнул. Такое поведение совершенно не похоже на Тесс. Хоть Даниель и знал ее всего ни чего, но он был уверен, что супруга слишком здравомыслящая, что бы пренебречь дозировкой.

— Но даже если и так, ведь она жива и здорова, какой смысл убивать аптекаря? Может, вы что-то путаете и убийство господина Гериуса ни как не связано с этой ситуацией? — Ирмен потер переносицу и устало взглянул на Даниеля.

— Мы проверили все версии и эта единственная, которая имеет смысл, — герцог тряхнул головой.

— Какой смысл? Может, я чего-то не понимаю? Но не вижу в этой версии ни какого смысла, — он встал с кресла и стал расхаживать по кабинету.

— Я пока тоже не могу ответить на эти вопросы, но моя интуиция кричит, что я на верном пути. А она меня ни когда не подводит. Скажите, ваша супруга владеет магией? — герцог задумчиво взглянул на Ирмена.

— Нет, у нее отсутствует магический дар. А к чему такой вопрос? У вас есть какая-то догадка?

— Теперь уже нет. Если бы у вашей супруги был бы магический дар, то можно было бы предположить, что она все-таки уходила за грань… Тогда и смерть аптекаря можно было бы объяснить, — Ирмен тоже встал и прошелся по кабинету с задумчивым видом.

— Вы хотите сказать, что возможно, кто то пытался скрыть, предполагаемую смерть и воскрешение моей супруги?! — Ирмен кивнул.

— Но теперь придется копать дальше. Отсутствие магического дара вашей супруги, отбросило эту версию далеко. Без магической составляющей, ваша супруга просто не смогла бы выжить и вернуться. Благодарю вас, Ваше сиятельство, что уделили мне время. Если узнаю еще что-то, обязательно вам сообщу, — Ирмен дал понять, что не задерживает больше Даниеля и тот, попрощавшись, покинул кабинет.

Герцог не спеша брел по дворцовым коридорам, пытаясь собрать мысли в порядок. Слова ищейки, зародили в нем подозрения. Только сейчас до него дошел смысл происходящего. Он понимал, что Ирмен, во всем был прав. Его теория была определенно верной, ему не хватало только одной незначительной детали, что бы связать всю картину. А вот Даниель, как маг, уже нашел эту деталь. Его супруге не обязательно было обладать магией, что бы возродиться, для этого, достаточно было иметь в наличии, старинный артефакт, которых, уже практически не осталось… но все же они есть. Вот почему она совершенно не похожа на монашку… она не похожа ни на кого… кто же она… откуда…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: