Вход/Регистрация
Аттрактор
вернуться

Соловьев Станислав

Шрифт:

Сверху кто-то принялся лязгать ключами, после этого двустворчатая крышка была откинута, пропуская свет и свежий воздух в трюм. Началась разгрузка дирижабля, но куда? Девушка несколько мгновений привыкала к яркому свету, прежде чем сумела рассмотреть, что над ее головой, да и над всем судном, навис гигантский воздушный корабль, чем ярко-алый баллон, казалось, заслонил собой полнеба.

Опутанный снастями, фальш-балками, всевозможными пристройками, что пчелиными ульями свисали с бортов, до самого днища, этот дирижабль представлялся настоящей крепостью! К сожалению, заниматься ротозейством пленникам практически не позволили. Грубо поставив на ноги, их вывели на палубу.

Так как магистра по прежнему не было видно, Фемида ощутила себя по настоящему чужой здесь. Тот единственный человек, который оказался с ней добрым в этом мире, пропал. Некоторое время никто не знал, что с ними делать.

Все грузы за считанные минуты были перемещены, большая часть экипажа покинула небольшое судно. Несколько цепарей* закрепили его канатами к тяжелой чугунной болванке, видимо предназначенной как раз для такого случая — буксировки.

*Цепарь — слово заимствовано из книги Вадима Панова, цепари — аналог матросов, занимаются всеми видами работ на судне.

Фемида только теперь сумела осмотреться. Оператор молчал, хотя его присутствие здесь обозначалось красным индикатором на внутренней стороне очков дополненной реальности. Далеко внизу землю скрывали белоснежные облака. Позади, словно вырванный клок, парил остров. Что могло держать в воздухе эту громадину, поместившую на своей поверхности столицу и ее окрестности?

Вражеская армада прекратила терзать дворец. Корабли равномерно разместились над городом, сотни маленьких точек скользили по тончайшим нитям вниз: армия десантировалась, фактически без боя взяв чужие земли.

Фемида подумала, что стражники не беспокоились только потому, что переживали эту процедуру уже не первый раз. Иначе их безразличие к происходящему объяснить нельзя.

Глава 14. Пленники — цепари — преступники

«Так, больше я не могу находиться рядом. Твой контракт провален, так как истек срок выполнения, — сообщил голос оператора. — Карма понижена, но не критично, скорее всего тебе нужно прибыть к месту назначения, только потом ты сможешь вернуться в Лимб и получить новое задание…»

Девушка попыталась взглядом найти второе судно, что летело вместе с этим, но его нигде не было. Свежий воздух и ветер, скрип канатов, все это приводило ее в какой-то детский восторг. Так много неба и белоснежных облаков… А какие великолепные очертания у дирижаблей!

— Кто это? — от размышлений Фемиду отвлек окрик, донесшийся сверху.

Статный мужчина в униформе офицера, с залихватски подкрученными кончиками густых усов, смотрел на пленников, что стояли посреди палубы. Молодой цепарь заглянул за борт камиона*, исчезнув из виду через несколько секунд. Девушка, немного волнуясь, замерла в ожидании. Гарри смотрел на нее без тени сомнений. Этот человек был полностью уверен, что находится в безопасности.

Заскрипели снасти, кто-то скинул на палубу малого судна лестницу, по которой принялся спускаться появившийся ранее офицер. Он выглядел человеком благородных кровей, без тени высокомерия. «Я могу полагаться на ваш разум?» — спросил он, прежде чем срезать веревки с рук пленников.

— Бежать вам некуда, — сказал он после. — За что вас арестовали?

— Мы спасались бегством от стада мертвецов, — пустилась в объяснения Фемида. — Нам нужно было добраться до магистра Сиамара, чтобы передать из рук в руки девушку. Предположительно, она является членом семьи Картрайеров.

— Это было условием твоего контракта? — жестко спросил офицер.

— Нет! — машинально ответила девушка, ощутив на себе действие неизвестных ей правил.

— Тогда зачем ты это сделала, приблудок Королевы? — не унимался мужчина.

— Я хотела помочь, мне нужно увидеть магистра Сиамара!

— Такого человека здесь нет, — офицер отвечал спокойно, изучая лицо собеседницы.

— Но я видела его на одном из судов! Он точно был на борту, руководил погрузкой!

— Я вас понял. Оставайтесь здесь до конца полета, как только мы прибудем, вас обоих отпустят. Если хотите, чтобы вас кормили, найдите себе работу. Думаю, ее на всех хватит.

Следующие несколько дней прошли так, как Фемида не могла себе и представить. Стоило немалых трудов втесаться в доверие к морякам. Чего уж греха таить, если не Гарри, затея с треском бы провалилась. В мужском коллективе его сразу оценили по достоинству: крупный мускулистый работник, который безропотно исполняет любую назначенную работу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: