Вход/Регистрация
Бродяги
вернуться

Кузьмина Ольга Владимировна

Шрифт:

Эрлин отбросил книгу на прикроватный столик, улёгся поудобнее и принялся строить планы, как втайне от отца пробраться в его библиотеку. Впрочем, почему обязательно втайне? Отец только рад будет, что он проявит интерес к наукам. На какой полке хранится семейная книга заклинаний, Эрлин знал. Именно в ней его дед подробно описал, как подчинить себе любое разумное существо.

На память Эрлин не жаловался. Любой, самый бессмысленный набор слов он запоминал с первого прочтения. Хватит всего пары минут, чтобы найти нужную страницу. Да отец и не будет за ним следить, ведь ни одно заклинание не сработает без магического дара, а у Эрлина такого дара нет.

Но подчинение — особая магия. Дед перед смертью кое-что объяснил Эрлину. Ну, как объяснил… Бредил, не сознавая, кто перед ним. А Кедар как раз отлучился по срочному делу. Очень удачно для Эрлина. В результате волшебную змейку, что сползла с руки деда, получил он. И отец до сих пор ничего не заподозрил.

Змейка — это ключ от оков, что удерживают Лек-о-Бора. Гарантия его верности. Но зачем Эрлину уродливый карлик? Другое дело — Лейн. С таким слугой не стыдно появиться при королевском дворе.

Перебросить с одного существа на другое уже сплетенное заклинание подчинения может любой, даже лишенный дара человек, если у него есть ключ. Надо только произнести нужные слова. Ключ, слова и воля человека, эти слова произносящего — вот три непременных условия для подчинения. В силе своей воли Эрлин не сомневался. Отец, конечно, рассвирепеет, но потом простит, куда он денется? Правда, есть ещё одна проблема — Дилла. Эрлин припомнил, как уверенно она держала кинжал. Ничего, он и не с такими сражался и побеждал. Впрочем, на этот раз ему даже незачем пачкать руки. Лек-о-Бор сделает всё, что угодно Эрлину. Особенно, если пообещать карлику свободу.

***

— Ты уверена, что мазать мёд на ветчину — хорошая идея?

— А? — Дилла поморгала. Каким образом горшок с медом оказался возле ее руки? — Ты мне его подсунул!

— А ты не спи за столом. — Лейн с наслаждением пил душистый отвар из свежесобранных трав. У Диллы от их запаха чесалось в носу.

— Я не сплю. Я думаю.

Лейн вздернул бровь.

— И как, получается?

Дилла демонстративно взвесила в руке горшок с мёдом.

— Ладно, ладно! — Лейн вскинул перед собой ладони. — Не буду мешать твоей медитации. Пойду постреляю.

— Из чего?

— Я лук купил.

— Когда?!

— Сегодня. Я на рассвете плющ посадил, а на обратном пути…

— Ты ходил к лесу без меня?!

— Ты спала беспробудным сном. — Он посерьезнел. — Дилла, ты как себя чувствуешь?

Дилла, уже набравшая побольше воздуха, чтобы высказать Лейну всё, что думает о его беспечности, выдохнула.

— Нормально, а что?

"Неужели я так плохо выгляжу?" — промелькнула паническая мысль.

— Не нравится мне твоя сонливость. Может, лианы ядовитые были?

— Со мной всё в порядке! — отчеканила Дилла. "Просто не спала всю ночь из-за твоего подарочка". — Пошли, я тоже хочу пострелять.

Тучи за ночь разогнало, солнце опять жарило вовсю, так что они выбрали теневую сторону за домом. Лейн притащил откуда-то длинную подгнившую доску, прислонил к стене. Дилла отошла на тридцать шагов, почти не целясь спустила первую стрелу. Изящный, похожий на музыкальный инструмент лук из легкой янтарной древесины, показался ей слабоватым. И сделан он был под более тонкие пальцы. Но Дилла всё равно расстреляла десять выданных ей стрел, вдребезги расщепив доску.

— Два наконечника погнула! — крикнул Лейн, вытаскивая стрелы. — Теперь ищи другую мишень. Вон там сарайчик стоял.

В указанном месте Дилла обнаружила скрытую в траве кучу поломанных, обгорелых досок. Выбрала одну, покрепче, дернула и тут же отскочила. Из-под досок прямо ей в лицо метнулась черная змея. Промахнувшись, яростно зашипела. Дилла ударила по ней луком и тоже промахнулась.

— Ух ты! — Подбежавший Лейн оттолкнул Диллу. — Не маши на неё. Тише, тише, красавица, никто тебя не обидит.

— Да она сама кого хочешь обидит!

— Отойди, она тебя боится. — Лейн присел на корточки, плавно покачивая перед мордой змеи раскрытой ладонью.

Змея перестала шипеть, медленно опустила голову и по-черепашьи втянула ее под доски.

— Ловко у тебя получается, — позавидовала Дилла. — Ты небось и с василиском бы договорился?

— С дикими животными просто. — Лейн вздохнул. — Сложности начинаются, когда у них появляются хозяева. Но я всё равно стараюсь не убивать химер. Им и без того тяжело.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: