Шрифт:
Шипнув на ухо сыну, чтобы он пошел к машине, я пригласил Майклз на отдельный разговор. И меня удивило, что она так быстро согласилась. Мы медленным шагом пошли по коридору, остановившись возле стенда почёта. Там я сразу нашел две фотографии "Команда победителей по лакроссу 97 года во главе с Джеймсом Уайтом" и "Победительница в конкурсе писателей штата Ханна Майклз"
— А я даже не думал, что ты останешься в городе и будешь работать в нашей школе.
— К твоему сведению, я только недавно перешла сюда работать. Так сказать мне наскучил Нью-Йорк и я решила вернуться домой. А вот ты ни капельки не изменился всё такой же напыщенный идиот.
— А ты всё такая же скучная заучка, только слегка изменилась.
Повернувшись к ней, я медленно приблизился к её уху и прошептал.
— Знаешь, а мой сын оказался прав. В этой юбке твои ноги такие сексуальные. Чёрт, зачем ты это всё прятала под своими мешками.
От моего томного дыхания, я заметил как она вся покраснела, как когда то 20 лет назад.
— Похоже наглость у вас семейное, — чуть ли не простонала Ханна.
— Но-но-но, не смей так говорить про мою семью, мерзкая сучка. Или я заставлю вымыть твой рот с мылом или чем нибудь другим, — подмигнув ей, я резко развернулся и пошел к выходу.
Но я не успел услышать то, что она мне говорила в след. Мне кажется, что с этой заучкой будет много проблем.
Глава 4
Джеймс
Всю дорогу до дома мы молчали. Я понимал, что сейчас Джастина не стоит трогать. Если он захочет мне рассказать про эту ситуацию, то сам начнёт диалог. Надо чуть чуть подождать. Приехав домой и зайдя на кухню, Джастин начал разговор.
— Пап, прости меня. Мне правда очень жаль, что все так вышло.
Посмотрев на сына, мне стало его жаль, ведь у мальчика ещё не было опыта с противоположным полом и он просто не смог правильно показать свои чувства.
— Эй, сынок, я тебя ни в чём не виню. Это всего лишь небольшое недаразумение. По большей части это моя вина, мне стоило бы почаще разговаривать с тобой на такие темы.
— Я понимаю, пап, просто я побоялся тебе рассказать тебе про мисс Майклз из-за разницы в возрасте, я думал, что ты не поймешь меня.
— Сын, знай, я всегда приму твой выбор не смотря ни на что. И знай, что я тебя очень сильно люблю тебя. А теперь обними своего папулю.
— Я тоже тебя люблю, пап.
В наше объятие я вложил всю свою любовь и заботу, которую мог дать Джастину, и от таких нахлынувших эмоций я чуть не разревелся как маленький ребёнок.
— А давай закажем пиццу, я знаю как она всегда поднимает тебе настроение.
Через 40 минут нам привезли пиццу и, накрыв на стол, мы приступили к ужину.
— Пап, а ты что знаком с мисс Майклз?
От его вопроса я чуть не подавился пиццой.
— Ну как тебе сказать, мы с ней вместе учились, но толком не общались. Я был в школе этаким мистером популярность, а она серой и тихой мышкой, не такой как сейчас.
— А какая она была в школе?
— Ну, знаешь, она относилась к типу "раздражай всех и вся", вечно всегда первая во всём. Поэтому у неё толком и не было друзей.
— А ты над ней издевался?
Если честно, мне было как-то не по себе отвечать на этот вопрос, боясь оттолкнуть сына от себя.
— Да мы с ней почти не пересекались, мы были, так сказать, в разных лигах.
— Но сейчас она стала такой привлекательной, все парни в школе сохнут по ней.
— Да, сын, ты прав, она очень сильно изменилась.
Весь вечер мы разговаривали о моих школьных воспоминаниях, даже не заметив, как на часах уже было 11 часов ночи.
— Ладно, пап, я пошёл спать. У меня завтра контрольная по алгебре.
— Конечно, спокойной ночи сынок.
— Спокойной, пап.
На следующий день. Кабинет Джеймса.
— Дрю, тебе Майкл рассказывал, что у них новая учительница английского?
В кресле сидел темнокожий широкоплечий мужчина с темно карими глазами-его лучший друг и крёстный Джастина — Эндрю Томпсон.
— Да, что-то припоминаю, вроде бы Майкл говорил, что она секси.
— Ты ни за что не поверишь кто она.
— Чёрт, дружище, ты меня заитреговал. Ну, колись, же кто эта конфетка?
— Зубрилка Ханна Майклз, но только она уже не та серая мышка, а настоящая львица.
От этих слов Дрю подавился своим кофе, которые уже успел разлить на белый пушистый ковёр.
— Твою мать, Томпсон, ты совсем придурок, этот ковёр стоит пятьсот баксов.
— Да ты гонишь? Не может этого быть.