Шрифт:
Люди в синей форме выбегали из участка и начинали смотреть в небо. Наверное, это полицейские, подумал Джонатан.
29
– - Выстрелы были произведены из снайперской винтовки с одной из крыш напротив, -- я устало опустился в кресло.
– - Естественно, пока полицейские спопошились начать розыски, стрелявший мог пару раз улететь в Калькутту. И это -- покушение непосредственно рядом с участком! И наши доблестные служители порядка все-таки умудрились опоздать. А вот получать зарплату эти ребята в форме никогда не опаздывают.
Франсуаз скинула туфли и растянулась на диване напротив меня.
– - Вот если бы ты догнал этого парня, день можно было бы считать прошедшим не зря, -- мечтательно сказала она.
– - Да, мне следовало броситься за ним по крышам, а потом, разбежавшись, перепрыгнуть бульвар. Как же это я сразу не сообразил. Что сказал заместитель прокурора?
Франсуаз пожала плечами.
– - Слушание состоится сегодня в пять часов вечера, -- ответила она.
– - Хотите холодного чаю, мисс Дюпон?
Я обернулся и хмуро посмотрел на Гарду. Она могла бы предложить и мне.
– - Поздновато для слушания дела об освобождении под залог, -- буркнул я.
– - Если тебе это интересно, Гарда, то мне не надо.
– - Я знаю, мистер Амбрустер, поэтому и не спросила, -- жизнерадостно прощебетала Гарда и заспешила из комнаты.
– - Судья слишком занят, у него сегодня несколько заседаний, -- Франсуаз выпрямилась и надела туфли.
– - Откуда Маллен мог взять этих свидетелей? Спасибо, Гарда.
Она приняла из рук секретарши бокал и задумчиво пригубила его.
– - Если бы я не знал, что Патрисия Огден так чертовски осторожна, я бы поставил целый пфеннинг за то, что она подкупила эту парочку, -- сказал я.
– - Ведь они лгут. Кстати, с каких пор он начал называть тебя Франси?
– - Кто?-- в серых глазах Франсуаз заклубилось недоумение. Но я-то знал, что она притворяется.
– - Это не могла быть Лиза Картер, -- я расслабил галстук, который начал мне давить.
– - Она ничего бы не сделала, не связавшись с Рендаллом. Ведь пока что она ему доверяет.
– - А если нет?
Я отмахнулся.
– - Брось, Френки, еще вчера вечером она готова была лечь на гильотину при условии, что он станет сторожить рычаг. А Маллен вкатил к Картеру баллисту рано утром. Для того, чтобы подкупить свидетелей, необходимо время.
– - И ты полагаешь, что Лиза все еще доверяет Уесли?
– - Франсуаз изогнула одну бровь. Я тоже могу поднимать бровь, но изгибать не умею.
– - Ты полагаешь, что только мужчины могут использовать женщин?
Это был уже перебор. После искусно разыгранной сцены с Джейсоном Картером и милого флирта с его племянником это было уже слишком. По крайней мере, для меня. Но следовало действовать осторожно.
– - Этот снайпер полностью смешивает ход наших размышлений, -- я встал с кресла и потянулся.
– - Боюсь, мы еще дальше от получения гонорара, чем были несколько дней назад.
– - А Кларенс Картер гораздо ближе к обвинению в убийстве второй степени, -- Франсуаз допила чай и поставила бокал на пол.
– - Я надеюсь, что смогу вытащить его из тюрьмы под залог, но нам придется что-то спешно предпринимать.
– - Показания Рендалла и садовника против двух свидетелей Маллена -- это скверный расклад, -- кивнул я, направляясь к стеллажу.
– - Особенно, если учесть, что все они подложные. Будешь смотреть прецеденты прямо сейчас?
Она кивнула. Я сделал еще несколько шагов, повернулся, и моя правая рука как бы ненароком подхватила лежащую рядом с девушкой подушку. Настало время проучить строптивицу. Быстрым движением я накрыл лицо Франсуаз подушкой, склонился над ней и начал щекотать. Она взвизгнула и стала отбиваться руками, но я стоял сзади и сбоку от нее, так что мне было легко уклоняться.
– - Бу-бу-бу, -- недовольно сказала она.
– - Надеюсь, так тебе удобно, Франси?
– - любезно спросил я.
Она несколько раз изогнулась и попыталась выскользнуть из-под подушки. Я обдумывал, за какую часть тела ее было бы сподручнее ухватить, когда несколько смущенный голос произнес:
– - Ваша секретарша сказала, что вы в библиотеке.
– - Вот как, мистер Картер?
– - я распрямился, отпустив подушку, и послал нашему клиенту свою самую широкую улыбку за сегодняшний день.
– - Мы именно здесь.
– - Я не хотел вам мешать, -- банкир сделал несколько шагов, -- но я очень спешу.
– - Мы понимаем, мистер Картер, -- Франсуаз плавно поднялась и поправила одежду, -- что все происшедшее крайне негативно рисует наши достижения.
– - Никогда не чувствовал себя большим дураком, чем в тот момент, когда инспектор вошел в комнату, -- я жестом предложил банкиру сесть.
– - Разве что минуту назад.