Шрифт:
— Нет, это потому, что твоя попугай собирается уронить на Ричарда какую-то жуткую тварь. — Ответил громила глядя куда-то вверх. Там попугай завис над молодым аристократом. В его лапах билась полуметровая сколопендра. Лапы разжались, и насекомое рухнуло на голову графеныша. И тут же забурилось молодому человеку куда-то под кожу.
— Кажется, он тебя защищает. — Добавил Рей, глядя на компаньона, который страшно заорал и начал кататься по земле раздирая кожу.
— А почему он не защитил меня от вас, когда вы меня утром били? — Уточнил Эджин, впрочем, уже никак не реагируя на агонию Гринривера.
— Ну, видимо твоя птица понимает, что я неплохо стреляю. В отличие от Ричарда. Только, между нами, при нашем с ним знакомстве он не сумел застрелиться. Хоть и стрелял в упор. — Продолжил сплетничать Рей.
Ричард затих. Сработал атрибут, и сколопендру выдавило на поверхность кожи, разорвав, а части. Молодой человек поднялся на ноги и с отвращением смахнул остатки насекомого. После чего с подохрением поглядел на кроны деревьев. Кажется он сделал совершенно неправильные выводы о причинах появления насекомого. Попугай успел к тому моменту удрать.
— Херля, дай мелкой белобрысой падле вашу одежду? — Обратился Рей к проводнику. Тот с абсолютно невозмутимым видом рассматривал происходящее. — Он решил проявить уважение и одеваться в ваших традициях.
— Ваша хорошо воспитывать ваша падла. Он делается совсем похож на человека. — Одобрительно ответил абориген. — Моя помочь падла.
За сборами прошло еще несколько часов. И в итоге небольшая экспедиция выдвинулась в путь. Джунгли сомкнулись над головой, а крик птиц стал оглушительным.
Впереди шел Херля, определяющий путь по ориентирам, которые были ведомы ему одному. Даже для Рея джунгли были одинаковые во все стороны. А солнце сквозь кроны деревьев не всегда можно было различить. Вокруг стояла темень.
За ним шли двое аборигенов, опирающиеся при ходьбе на свои копья. За ними Рей с обрезом на изготовку. Илая шел за громилой, едва не вжимаясь в широкую спину. Замыкал шествие Ричард в компании еще двух аборигенов. Выглядел графеныш странно. Одет он был в набедренную повязку из листьев. В левой руке был зажат зонтик. А за спиной висела астролябия в деревянном коробе. Венчал образ массивный платиновый хронометр, подвешенный на шею (за неимением карманов).
— Ричард, а на кой черт тебе далась астролябия? — Поинтересовался Рей.
— Я должен знать хотя бы примерное местоположение вулкана. — Огрызнулся Гринривер, в очередной раз сдирая с ноги пиявку. — Что-то тут не чисто. Слишком много непонятного для обычной деревни аборигенов. Мистер Салех, вы же меня сами сутки назад в этому убеждали!
— Только ответы я предпочитаю искать под ногами, а не в небе. — Флегматично заметил инвалид, останавливаясь и почесывая ногу под креплением протеза.
— Мистер Эджин, может быть вы поведаете нам, ну… — Ричард замялся, подбирая слова.
— Я не так много знаю. Книгу профессора Стильвега я прочитал довольно поверхностно. — Вздохнул репортер, обходя очередную лужу. В его руках был длинный шест.
— Любые данные. Необходимо понять… — Начал было Ричард.
— Удел человека жить, а не знать. — Внезапно вступил в разговор Херля. Абориген не улыбался и голос его был предельно серьезен. — Великий О любить тех кто радоваться жизнь а не тех, кто пытаться жизнь меняй.
— А великий О не родственник случаем великому А? — Рей поспешно тему. — Это ваш бог?
— Великий А младшая брата Великого О. Но Великий А тупая и неразумная. Сила большая, башка маленькая. Если ты будешь наступать на своя тень, то прийти в его дом и он тебя сожрать. — Ответил проводник.
— А кто сильнее, Великий А или Великий О? — Продолжил допытываться Салех.
— А кто сильнее, твоя или крокодила?
Инвалид припомнил местных крокодилов.
— Крокодил. — Ответил он подумав.
— Тогда почему ты вчера кушать мясо крокодила?
Путь до места подвига прошел удивительно мирно. Никто не напал на путников. Джунгли жили своей жизнью, но совершенно не замечали группу людей под своими кронами.
Прошло несколько часов. И внезапно деревья расступились, открывая вид на огромную дымящую гору.
— Однако! — Илая тут же начала раскладывать фотоаппарат.
— Я точно помню, что рядом с городом ничего подобного не было! — Ричард ад подпрыгнул от возбуждения, и тут же зашипел, наступив на острый камень. — Этот вулкан был на горизонте, когда мы слишком далеко на юг залетели!