Шрифт:
Снова стало шумно, люди в своих креслах задвигались и стали переговариваться друг с другом. По некоторым особенно проницательным лицам скользнула заинтересованность, которая, впрочем, была талантливо скрыта, многие же и вовсе ничего не заметили.
– Объявляю заседание Совета Волшебников открытым – произнёс Леоне Эвирлок – хочу начать его с введения в Серебряную Ложу, господина и госпожи Фейрфак, займите свои места.
Юная пара спустилась к Серебряной Ложе. Милидия заняла место рядом с Юноной Риверс, Фискал напротив девушек.
– Вы были прекрасны – прошептала Юнона – особенно ты, моя маленькая королева любви и красоты.
– Спасибо – смущённо произнесла Милидия.
– Ничего не бойся – прошептала подруга – верь мне, теперь всё будет хорошо.
Глава 7. Важный разговор.
Черничный шербет обжигающе таял на губах. Бесспорно, итальянское мороженое одно из лучших изобретений человечества, особенно в знойный римский полдень. Фискал оплатил счёт за обед и выложил щедрые чаевые.
– У нас есть ещё с полчаса, может чуть больше, не хочешь ли погулять по Риму – спросил он Милидию.
– А как же вечерний приём?
На вечер в доме молодых супругов было назначено торжество, в честь их вступления в Совет, и на него были приглашены все члены Совета Волшебников. Это был первый вечер, который Милидия устраивала, как хозяйка и первый раз, когда она должна была появиться в обществе в роли жены, должно быть от того излишне впечатлительная девушка так тревожилась. Кроме того, нельзя было отрицать того вечного стремления женщины к идеальному порядку в её доме, которое живёт во всех представительницах прекрасного пола.
– Разве мы успеем подготовить всё до вечера?
– Ни о чём не беспокойся, обо всём давно позаботился наш мажордом.
– Разве у нас есть мажордом?
– Конечно, разве ты не знала – он игриво улыбнулся – как в любом уважаемом доме у нас есть мажордом, экономка, целый штат горничных, лакеев, камердинеров, официантов, поваров и мороженщиков.
– Иного я и не ожидала от тебя, что же весьма остроумно нанимать слуг всего на один день.
– А вот они, к твоему сведенью, считают, что служат у нас не первый год. Экономка помнит тебя ещё пятилетней девочкой, а главный конюх рассказывает о том, как учил молодого господина держаться в седле.
– Я поражена твоим даром убеждения.
– Ничего особенного, лишь смешение чёрной и белой магии.
Так держась за руки, они шли по Пьяцца-дель-Пополо.
– Милый мой – шепча, произнесла Милидия, с особой нежностью прижавшись к мужу.
– Что тревожит тебя сегодня, любовь моя? – в васильковых глазах промелькнула не шуточная озабоченность. Слишком хорошо он знал, что если засела какая-нибудь боль в сердце его возлюбленной, то эта необыкновенная девушка отважится на любое безрассудство. Никогда ни жестом, ни, словом эта маленькая гордячка не молила о жалости. Душа её в былое время много выстрадала, но никогда она не говорила об этом ни тем, кого любила, ни тем, кто любил её. Но от этой скрытности боль не стихала и потом долгое, бесконечное время оно изводило Милидию. Слишком хорошо знал это человек, который взялся вылечить её, который главной своей обязанностью считал обеспечить счастье любимой девушки. В своё время слишком дорого поплатился он, за то, что не придавал значения своим словам и поступкам. И теперь, когда рядом с Фискалом поселилась, чудом спасшаяся, такая чувствительная, но поражающая своей самоотверженностью девушка, он не должен был больше ошибаться.
– Нет, ничего, просто один вопрос, я много думала об этом, но никак не могу отыскать верного ответа.
– Какой вопрос?
– Можно ли простить то зло, которое тебе причинили?
Юноша отвернулся.
– Нет – через несколько мгновений глухо выговорил он – зло всегда должно быть наказано.
– Но если человек искренне покаялся?
– А если, то, что он совершил непоправимо?!
– Волшебники прекрасно знают, что непоправима одна лишь смерть.
– Хорошо – щёки молодого человека зардели, а глаза источали нехороший разгорячённый блеск – я не спрашивал тебя ни о чём, в этом ты не имеешь права упрекнуть меня. Я обвиняю Тальфа и Милюзетту в том, что они пытались убить тебя, прибегая к самым жестоким методам и самым подлым и низким интригам. И это далеко не единственное обвинение, которое я могу предъявить им и готов повторить его хоть перед всем Советом, хоть перед всем миром. Милюзетта – женщина, и к тому же, – он хотел добавить моя тётя, но осёкся – ты понимаешь, я не стану сводить счетов с женщиной. Но Тальф, если только он жив, в любое время дня и ночи он ответ мне за всё, на шпагах или на пистолетах он предоставит мне отчёт.
– Ты вызовешь его на дуэль? – воскликнула девушка.
– Да. Потому что это моё дело и только моё дело!
– Хорошо – Милидия потупила глаза, теперь во лжи надо было иди до конца – я скажу тебе правду. Тальф умер. Не знаю, может ли зло разорвать сердце человека, но должно быть так было с ним. « Победа доброты не так уж неизбежна, ей мало Ваших клятв и много надо сил» – прокричал он, и я почувствовала, как во мне что-то надломилось. А он тут же упал замертво, это было очень похоже на разрыв сердца. Вот и всё. Зло наказало само себя.
Девушка говорила с необыкновенной решительностью, и всё-таки боялась себя выдать. Если бы её спросили: « Что самое отвратительное из того, что Вы сделали за свою жизнь?» – она бы подумала только об этом моменте, о том, как она нагло врала человеку, который за одно только её имя готов был пожертвовать жизнью.
« У меня лишь одно оправданье, я делаю это ради моего мужа» – подумала она, когда они стали возвращаться домой.
Глава 8. Вскрытие пакета.
– Милидия, если хочешь, осмотри, как идут приготовления к вечеру, отдай свои распоряжения и пожелания и поднимайся ко мне в кабинет.