Вход/Регистрация
Туристка
вернуться

Торн Мэтт

Шрифт:

Я стояла на платформе, держа в руках папку (визуальная подсказка для новых сотрудников), и рассматривала всех блондинок, сошедших с поезда, прибывшего в 9:25. Тут ко мне подошла девушка.

— Вы Сара?

Я внимательно посмотрела на нее.

— Да.

— А я Мэри.

Она протянула мне руку. Я пожала ее.

— Очень приятно, — сказала я, стараясь скрыть волнение.

На ней был длинный серебристый плащ и кроссовки из кожзаменителя. Черные волосы подстрижены «перьями». К моему удивлению, этот стиль опять вошел в моду.

— Ну, мы идем в офис? — спросила она.

— Через некоторое время. Сначала нам нужно встретить Нила.

Я повела ее в кафе «С рельсов». Посетители с раздражением взглянули на меня, потому что я придержала дверь, пропуская Мэри вперед, и внутрь попал дневной свет. Посетители зашевелились и заерзали, стараясь не оказаться на свету. Они выглядели так, будто уже хорошо погуляли, и я подумала, что, может, официантка специально размазала по лицу тушь, чтобы сделать приятное и подыграть им. Я спросила Мэри, что она будет пить, имея в виду чай или кофе. Она подумала и попросила пива.

Я принесла ей кружку пива и пакетик соленых орешков.

— Хороший знак, — сказала она.

— Что?

— Музыкальный автомат.

Я уставилась на нее.

— Стоунз, — пояснила она. — «Паук и Муха».

Я налила молока себе в кофе. Мэри кивнула на афишу, висящую у меня за спиной.

— Жаль, что мы пропустим его.

Я обернулась. На афише был изображен мужчина в полосатом пиджаке и очках в серебряной оправе. У него были длинные светлые волосы с залысиной на лбу. С хитрой ухмылкой он склонялся над банджо. Под фотографией было написано зелеными буквами: «Старина Боб Крад. Он говорит, что он дерьмо. Мы говорим, что он дерьмо. Не говорите, что мы вас не предупреждали».

— А чем еще можно заняться в этом городке?

— Здесь есть «Базз», — сказала я, — и «Империал», и «Европа», и «Принцесса», и чудное местечко «Гот». Но если ты серьезно настроена походить по клубам, то имей в виду, что тут до жути много отдыхающих.

Мэри кивнула и отпила пива. Я ждала, что она задаст мне еще какой-нибудь вопрос, но она молчала, разглядывая автомат в углу кафе. У нее был низкий лоб и упрямый взгляд; проведя эти пять минут в ее компании, я никак не могла понять, что Пол нашел в ней. Я посмотрела на часы, поторапливая следующий поезд.

Нил сошел на платформу. Он выглядел моложе, чем на собеседовании, и я не могла вспомнить, почему решила, что он понравится Полу. У него была свежая молодая кожа подростка, а желтый огонек его сигареты выглядел на удивление привлекательно. Огромный рюкзак оттягивал ему плечи, и он с трудом передвигал ноги. Я под держала его под руку и представила его Мэри.

Компания «Марч Энтатейментс» находилась над солярием. Первый день всегда очень важен, а Пол был хорошим оратором, своим риторическим талантом удачно маскируя шаткость нашего предприятия. У него также был соответствующий реквизит вроде белых досок и экологически чистых маркеров. Он хотел даже вручить новым сотрудникам мобильные телефоны, но я убедила его заменить их пейджерами типа Би-Ти-Лирикс. Сначала он предложил, чтобы мы все носили по пейджеру, поскольку это создаст ощущение некоторой близости между нами. Но я сказала, что не желаю, чтобы мне без конца звонили, и он позволил мне его не носить.

Я сидела рядом с Полом, слушала его речь и поражалась тому, как умело он вводил новеньких в курс дела. Его коронный трюк заключался в умении убедить их в том, что порученные им задачи (продажа места для размещения рекламы, неоновые афиши, меню, залитые в пластик) представляют собой самую важную часть работы «Марч Энтатейментс». Я каждый раз удивлялась тому, насколько легко они попадались на эту удочку. Хотя ведь я тоже долгое время не имела понятия о темных делишках Пола.

Я все еще пыталась разобраться в Мэри. По моей информации, она была родом из Кенсингтона, поэтому у нее могло быть образование, похожее на мое. Второкурсница текстильного отделения Ноттингемского университета. Это объясняло странный покрой платья.

— Приходите после обеда, — подытожил Пол, выключая проектор для слайдов, — и мы отправимся на объекты.

Нил взглянул на Мэри. Она взяла со стула плащ, проигнорировав его. Было слишком жарко даже в платье, не говоря уже о синтетическом плаще. Я пошла в офис следом за Полом.

— Ну, какое у тебя впечатление? — спросил он.

— Ты хочешь правду?

— Конечно.

— Не знаю, какого хрена ты себе думаешь.

Он рассмеялся.

— Ты ревнуешь?

— Что?

— Может, тебе кажется, что я изменил своим вкусам?

— Я думаю о бизнесе. Когда ты проводил со мной собеседование, ты сказал, что в твоем деле важен шик, а она выглядит как манекен.

— А как насчет Нила? — спросил он. — По-моему, ты говорила, что он похож на меня.

— Так и было на собеседовании. Не знаю, почему он вдруг затих.

— Мы потеряем его?

— Трудно сказать. Но у нас всегда есть замена.

— Мне бы хотелось по возможности удержать Нила. Так что постарайся помочь ему раскрыться. — Он взялся за телефонную трубку. — А теперь, что бы ты хотела на обед?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: