Вход/Регистрация
Грешные истины
вернуться

Малпас Джоди Эллен

Шрифт:

– О, Люси, - вздыхаю я, в отчаянии поднимая ладони к щекам. Для человека, который всегда ведет себя так круто снаружи, она сейчас ведет себя довольно некруто. Она привела весь проклятый паб в ошеломляющую тишину, что означает, что каждый может слышать каждое кричащее слово.

– Ссаный кусок дерьма! Люси визжит, ударяя ногтями по платью Мелани. «Держи свои грязные лапы при себе!»

«Он не жаловался в типографии», - возражает Мелани, хватая Люси за волосы и дергая их, заставляя мою подругу шипеть от боли.

Сейчас я наблюдаю, в буквальном смысле, кошачью драку, когда каждая женщина шипит, бьет когтями, перекатывается и вышибает ноги. Это ужасно. Я тупо смотрю на Марка, и его глаза находят мои, широко распахнутые и потерянные. «Что за хрень?» он бесполезно бормочет, когда моя подруга замечательно справляется с эффектным падением. О чем она думает? Я ищу Беккера в толпе, интересно , куда он исчез . Он, вероятно, пришел к выводу, что не хочет связываться с этим, и я бы не стал его винить.

Я закатываю свои пресловутые рукава и готовлюсь нырнуть и разделить их, но как только я выставляю одну ногу вперед, Беккер появляется сквозь плотное скопление людей. Моя огромная благодарность, глубокое облегчение. . . пока я не замечаю, что он что-то несёт.

Что-то большое.

И красное.

'Ой . . . нет, - дышу я, наблюдая, как он запирается и грузится. . .

Огнетушитель .

Он не стал бы?

Я полузакрываю глаза, отступаю и морщусь.

Он стреляет.

И раздается самый громкий свист шума, за которым следует взрыв белой пены.

Он бы.

Я зажимаю ладонью рот, с ужасом наблюдая, как Беккер впитывает двух сумасшедших женщин, идя вперед с канистрой в одной руке и шлангом в другой, гарантируя, что они получают полную дозу белого вещества. Крик прекратился, сменившись шокированным вздохом, и две женщины, рвущие в клочья, были заменены двумя огромными монстрами из пены, непривлекательно скользящими по полу. Оглушительное шипение огнетушителя, кажется, длится вечно, и, как только Беккер наконец осушил его, он отбрасывает его и смахивает руки. «Успокоились» , говорит он, совершенно невозмутим, как он чистит внизу свою футболку.

Публика - а это в основном все в баре - переводит изумленные взгляды то на Беккера, то на замолчавших женщин, туда и обратно. Потом врываются швейцары, и Беккер берет меня за руку. 'Пора идти.'

Меня тащат сквозь толпы людей, мои ноги работают быстрее из-за необходимости, а не из послушания. Беккер решительно держит меня, и, судя по выражению его лица, я не буду возражать.

Как только мы вышли на улицу, он отпускает меня и озабоченно оглядывает меня с головы до ног. 'Ты в порядке?'

Я? Я встряхиваю себя и бесцельно показываю через плечо. «Я в порядке, но не думаю, что Люси в порядке. Мы нужно вернутся к ней ».

Он не дает мне вернуться и протягивает руку, чтобы стереть что-то с моей щеки. «Ты не вернешься туда».

Я слышу могучий грохот позади себя, и Беккер заглядывает мне через плечо, прежде чем упереться подбородком в грудь и застонать. Я оборачиваюсь и обнаруживаю, что швейцар вытаскивает Люси, а за ней - Мелани. И они снова за это, оба борются, чтобы вырваться из лап вышибалы.

'Во имя любви Господа.' Терпение Беккера истощается, и он начинает решительно уводить меня, но я не обращаю на него внимания и отступаю, игнорируя раздраженное выражение лица, которое появляется у меня на пути.

«Я не могу просто оставить ее здесь».

"Где ее парень?" - спрашивает он, ища Марка в толпе. «Она его проблема, а не моя».

«Нет, но она моя подруга, поэтому моя проблема». Как только я это говорю, я слышу жестокое проклятие, а затем громкий удар. Собравшись с духом, я исследую звуки и обнаруживаю, что у обнаженной груди Мелани есть компания. У нее отсутствует вся верхняя часть платья, и Люси злобно смеется, как какая-то психопатка.

«Вы тупица!» Мелани кричит, пытаясь прикрыть свое достоинство.

– Хорошо, если ты держите руки при себе. Люси вырывается из хватки швейцара и начинает натягивать свой несуществующий комбинезон на место, прежде чем бессмысленно убрать мокрые волосы с лица. Она выглядит торжественно. Любые попытки вернуть себе чувство собственного достоинства или самообладания будут тщетными.

«Она всегда такая гордая?» - сухо спрашивает Беккер, прижимая меня к себе.

Я ничего не говорю, отмахиваясь от него и поворачиваясь на каблуках. Я иду к своей подруге, чтобы взять на себя ответственность за нее, утаскивая ее. Она не борется со мной, и это не потому, что она устала после десяти минут кряканья, как осел. «Что на тебя нашло?» - говорю я, поворачивая Люси и встряхивая ее.

Кажется, она выходит из своего деструктивного режима в тот момент, когда ее взгляд падает на мой. «Марк», - говорит она с выражением паники. 'Где он?'

Марк появляется позади Люси, его бородатый подбородок стиснут. Ошеломленное выражение лица давно прошло. Теперь он выглядит озлобленным. - Во что, черт возьми, ты играешь? - спрашивает он коротко.

Голубые глаза Люси тускнеют, тревога наполняет их, когда она поворачивается к нему лицом. «Она была повсюду, как сыпь».

«И я проигнорировал ее», - спокойно отвечает он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: