Шрифт:
И что теперь? Она прищурилась, глядя на него, и положила руки на бёдра.
— Что? — наконец выпалила она.
— Не пойми меня неправильно, — он провёл рукой по волосам. — Мне нужно тебя кое о чём спросить.
— О чём? — она услышала тревожные нотки в своём голосе. Существовала вероятность, что ей это не понравится.
Он был так серьёзен, что казался сердитым.
— У тебя есть мех? — в итоге выпалил он.
Сара нахмурилась.
— Мех? Нет, я человек, а не животное. Я не совсем понимаю, о чём ты спрашиваешь.
— У человеческих самок на кисках есть полоска меха…
Сара поперхнулась, не дослушав, что ещё он хотел сказать. Она кашляла и отплевывалась, прежде чем взять себя в руки.
— Ни за что на свете я не отвечу на этот вопрос. Забудь об этом… просто забудь.
Гриффин поднял руки.
— Прекрасно… я понимаю. Тебе не нужно отвечать, просто знай, что вампирам-мужчинам это нравится. Не знаю, упоминали ли об этом на тренировках.
— Они сказали, что у вампиров нет волос на теле, — в очередной раз её щеки запылали. Сара знала, что она, вероятно, была ярко-красной.
Гриффин покачал головой.
— У нас нет, наши самки голые внизу. Но нам нравится мех. Это очень важный момент, — его глаза на мгновение затуманились. — Они упоминали на тренировках, что человеческие самки иногда сбривают свой мех, — Гриффин прочистил горло. — Если ты такая женщина, то должна позволить ему вырасти. Я знаю, что Лэнс предпочел бы это… вот и все.
Сара кивнула головой.
— Спасибо за информацию.
Глава 8
Её щёки пылали, и она отказывалась смотреть ему в глаза. А её сердце так бешено колотилось в груди, что он испугался, что у неё случится гипервентиляция.
Было действительно мило то, как она смутилась от разговора о чем-то настолько незначительном. Существовало много вещей, о которых ему нужно было поговорить, которые были гораздо более… личными. Как она сказала.
Гриффин действительно не знал, почему он спросил о её мехе. В любом случае, это не имело значения. Это не повлияет на Лэнса. Он просто поймал себя на мысли, что ему интересно, есть ли у неё мех. Он также задавался вопросом, будет ли это аккуратно подстриженная полоска или дикий клубок.
Хотя это и не трагично, но он понял, что ему не нравится идея, что Сара всё сбреет. Лэнс предпочел бы мех. Да, именно поэтому он и заговорил об этом. Было совершенно законно упомянуть об этом.
Он вытащил бикини, за которым последовало несколько летних платьев.
— Гм… что это, чёрт возьми? — её голубые глаза были широко раскрыты и сосредоточены на бикини.
— Купальник этого века, — он продолжал распаковывать сумку.
Она скривилась.
— Ха-ха. Очень смешно. Я его не надену, — она подняла два куска. — О боже… он крошечный и… красный.
— Ты блондинка, — Гриффин пожал плечами.
— Да, а это имеет значение? — она фыркнула, роняя комплект на кровать.
— Я провёл кое-какие исследования. Красный цвет хорошо смотрится на блондинках. Лэнс не поймёт, откуда прилетело, если увидит тебя в нём, — Гриффин поднял одежду. Чёрт! Сара будет выглядеть потрясающе в этом купальнике. У его друга не будет ни единого шанса, если он увидит её в нём. Ему определённо нужно что-то придумать.
— Да… этого не будет. Если я промокну, ты увидишь… всё, и он непрочный и…
— Он идеален и будет потрясающе смотреться на тебе. Это всё, что тебе нужно знать. Хватит ныть. Я собираюсь запланировать плавание, и ты наденешь его. Ты будешь плавать. Я хочу, чтобы ты была мокрой, — при мысли о том, что она мокрая, в его горле зародилось рычание. Он проглотил его обратно. — И закончим на этом, — он подошёл к ящику с её нижним бельём.
— Что ты делаешь? — она повысила голос.
— Просто хочу убедиться, что ты сделаешь то, что я скажу, — Гриффин выдвинул ящик и достал уродливый купальник.