Шрифт:
– Да...
– шепотом ответила Сабрина, - Я прекрасно поняла Вас.
– Я всегда знал, что ты умная женщина, - улыбнулся банкир, бережно прижимая ее к себе, -Я думал, что там, на острове, ты станешь относиться ко мне по-другому, пусть не полюбишь, но привыкнешь к мысли, что принадлежишь мне...
– К этому трудно привыкнуть...
– Все образуется, милая, - почти ласково произнес мужчина.
– Я не знаю...
– грустно вздохнула жена.
– Зато знаю я!
– жестко возразил Корн.
– Пойдем к гостям!
Они подошли к группе людей.
– Госпожа Корн, - обратилась к Сабрине одна дама, - Вы теперь оставите работу или не станете лишать нас радости смотреть Ваши передачи?
– Дэвид ничего не имеет против, чтобы я работала, - ответила та, - Да, милый?
Корн улыбнулся: его урок пошел ей на пользу. Сабрина улыбнулась в ответ.
– Да, мое сокровище, - произнес он, - Ты можешь работать, если тебе хочется.
– О вашем свадебном путешествии не упомянула ни одна газета, - не унималась дама, - Где Вы были, если не секрет?
– Если Дэвид не против, я скажу!
– загадочно произнесла Сабрина.
– Я не против, - сдержанно ответил ее муж, но внутренне напрягся.
– Дэвид увез меня на берег южного моря, омывающего одинокий остров. Мы жили совершенно одни, как Адам и Ева, ели тропические плоды и предавались любви. Каждое утро мы выходили из своей маленькой хижины, чтобы встретить восход солнца. Это восхитительное зрелище! Потом мы шли купаться. Море ласково принимало нас в свои объятья. Мы плыли, взявшись за руки, навстречу судьбе... Сабрина вдруг увидела, что вокруг собралась целая толпа, и смущенно замолчала.
– Как романтично!
– вздохнула хозяйка дома, Эрика, Расскажите еще!
– Мы гуляли в лесу, с упоением слушали пение птиц, я собирала экзотические цветы. А вечерами мы сидели у костра и смотрели на пляску пламени. Еще мы удили рыбу!
– И у вас получалось, Сабрина?
– шутливо спросил один из гостей.
– Честно говоря, похвастаться мне нечем, - мило улыбнулась она, - Вот у Дэвида был отличный улов, - она почувствовала, как ее руку с благодарностью сжимает его рука. Сабрину это тронуло. Она нежно взглянула на мужа и погладила его пальцы. Она по природе своей была очень доброй, поэтому с чистым сердцем прощала этого надменного гордого человека.
Подошел официант с напитками. Разговор переключился на другую тему. Сабрину пригласил танцевать давний приятель Корна, Артур Спрингер. Одних лет с Дэвидом, этот высокий широкоплечий шатен с серыми глазами с нескрываемым восхищением смотрел на его жену, и что-то говорил ей своим вкрадчивым тихим голосом. Сабрина весело смеялась. Корн почувствовал уколы ревности. Хотя он не любил танцевать, но после того, как закончилась музыка, он подошел к ним и пригласил жену на танец. До конца вечера она танцевала только с ним. Он был предупредителен и ласков, изо всех сил стараясь искупить перед ней вину. Вскоре они уехали домой.
Дэвид познакомился с Сабриной всего за несколько месяцев до свадьбы. В то утро он встал позже, потому что был выходной день. Он подумал о том, как проведет его, потом вспомнил, что обещал отцу пойти с ним в театр. Арнольд Корн отошел от дел в шестьдесят, после трагической гибели жены. Инна Корн погибла в автокатастрофе в Швейцарии, когда последний раз отдыхала там с мужем. Арнольд остался жив, но после ее смерти стал замкнут и молчалив. Её гибель сломила его, он не мог и не хотел работать. Единственным, что связывало его с жизнью, был сын. Дэвид платил ему тем же: только отец что-то значил в его fhgmh. Сын полностью взял семейное дело в свои руки, освободив отца от тягостной обязанности управлять их банковским домом. Арнольд был высок и худощав, что придавало его внешности какуюто аристократичность. Аккуратно подстриженные седые волосы отливали серебром, карие живые глаза светились умом и добротой. В отличие от сына, он обладал мягким сдержанным характером. Они встретились в столовой за завтраком. Арнольд смотрел популярную передачу "Сияние звезд", которую вела Сабрина Штерн. С экрана приветливо звучал ее голос.
– Доброе утро, отец!
– сказал, садясь, Дэвид, - Как самочувствие?
– Спасибо, сынок. Для своих семидесяти - великолепно! Доброе утро.
– А где Гарри?
– Он уже поел. Готовит машину. Вы с ним куда-то едите?
– Да, - Корн посмотрел на экран и задержал взгляд на ведущей.
Сабрина задавала вопросы знаменитой кинозвезде.
– Как она привлекательна, эта Сабрина Штерн!
– заметил отец, - Она сама автор и режиссер своей программы!
Дэвид промолчал и еще раз посмотрел на экран: недурна!
– К ней довольно быстро пришел успех, - продолжал Арнольд, отпив глоток кофе, - Она появилась на экране всего несколько месяцев назад, а уже известна на весь мир. Ее передачи какието особенные. Ты не находишь?
– И вижу ее первый раз, - сдержанно отозвался сын, поглядывая в телевизор и поглощая завтрак. Он допил свой кофе и поднялся, - Извини, отец, но мне надо ехать. До вечера!
– Пока, сынок. Я буду готов к восьми.
Дэвид вышел из дома и подошел к машине.
– Доброе утро, босс!
– поприветствовал его молодой крепкий мужчина с открытым лицом. Это был охранник, - Гарри сейчас подойдет.